之间的分歧 - 翻译成英语

divide
分裂
鸿沟
分为
分成
分歧
划分
划分为
分化
分开
分割
disagreement
分歧
不同意见
异议
争议
意见不一
争执
异见
divergence
分歧
差异
发散
背离
不同
分化
散度
趋异
division
部门
该司
分裂
分部
司司长
划分
分区
司将
司负责
differences
差异
的区别
不同
差别
差额
差距
之差
分歧
相差
divisions
部门
该司
分裂
分部
司司长
划分
分区
司将
司负责
disagreements
分歧
不同意见
异议
争议
意见不一
争执
异见
rift
裂谷
裂痕
分歧
裂缝
rift上
大裂
嫌隙
divergent
不同
分歧
发散
divides
分裂
鸿沟
分为
分成
分歧
划分
划分为
分化
分开
分割
divided
分裂
鸿沟
分为
分成
分歧
划分
划分为
分化
分开
分割
difference
差异
的区别
不同
差别
差额
差距
之差
分歧
相差
divergences
分歧
差异
发散
背离
不同
分化
散度
趋异

在 中文 中使用 之间的分歧 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一系列因素导致了数据和感知之间的分歧,而为首的则是人们天生的偏见。
A host of factors contributes to the divergence between data and perception, beginning with people's innate biases.
但这个城市和这个国家其余地方之间的分歧至少同样严重--而且似乎年复一年逐渐恶化。
But the divide between this city and the rest of the country is at least as bad- and it seems to get worse every year.
这些举措加剧了各国之间的分歧,使得安全理事会的全面改革更加难以实现。
Those initiatives exacerbate the divisions among States and make comprehensive Security Council reform even more elusive.
在这里,波尔、爱因斯坦和其他人之间的分歧,包括欧文·薛定谔和路易斯·德布罗意,达到了顶点。
Here, the disagreements between Bohr, Einstein and others, including Erwin Schrödinger and Louis de Broglie, came to a head.
两国之间的分歧及其对该行业的监管同样显而易见。
The divergence between the two countries and their regulation of the industry is just as palpable.
而对科学有信仰的人和怀疑论者之间的分歧,则是由俄罗斯机器人在社交媒体上推动反Vaxx内容所造成的。
And divide between the people with faith in science and sceptics is carved even deeper by Russian bots pushing anti-vaxx content on social media.
脱欧”谈判今日重启,但英国保守党与工党之间的分歧可能在一开始就危及首相特丽莎·梅(TheresaMay)的立场。
Brexit” talks resume today, but divisions within Britain's Conservative and Labour parties could endanger Prime Minister Theresa May's starting position.
阿南德和其他人之间的分歧在筹备召开党内会议时飙升。
The rift between Anand and other surged in the preparations to hold a party conference.
日本和韩国外交部长最近在泰国曼谷举行的会议上未能解决两国之间的分歧
Japanese and South Korean foreign ministers failed to resolve differences between the two countries in a recent meeting in Bangkok, Thailand.
成员国之间的分歧削弱了阿拉伯国家联盟有效行动的能力。
Disagreements among the Member States have weakened the Arab League' s ability to act effectively.
障碍包括欧洲民粹主义政党之间的利益分歧以及德国强大的经济影响力,但这并没有让萨尔维尼回归。
Obstacles include divergent interests among Europe's populist parties and Germany's formidable economic clout, but that isn't holding Salvini back.
不同民族之间的分歧是如此之少,他很不高兴当他们互相战斗。
The divisions between different nationalities meant so little to him that he was upset when they fought with each other.”.
经过多次会议后,2002年11月,卡纳克和瓦利斯社区领导人同意和平解决他们之间的分歧
After many meetings, in November 2002 the chiefs of the Kanak and Wallisian communities agreed to resolve their differences peacefully.
土耳其购买俄罗斯先进制度的决定加深了北约盟国之间的分歧
Turkey's decision to purchase the advanced Russian system has deepened a rift between the NATO allies.
也许更具挑战性的问题是公共部门和私营部门之间的深刻分歧
Perhaps an even more challenging problem is the deep divide between the public and private sectors.
此外,联合国和其他机构经常强调经济与社会政策之间的分歧和对经济政策的社会影响缺乏监测。
Moreover, the divergence between economic and social policies and the lack of monitoring of the social impact of economic policies has been frequently underscored at the United Nations and beyond.
这还引起了国际社会成员之间的严重分歧,并可能对不扩散制度的稳定造成不利影响。
It[the treaty] also provokes deep disagreements among members of the international community and can have a destabilizing effect on the proliferation regime.
我们只是希望让法院来解决我们之间的分歧,我们相信这份合约将会得到执行。
We are simply asking the Court to settle our disagreement, and we are confident the contract will be enforced.”.
更重要的是,这一举动进一步加剧了政府与科技行业之间的分歧
More than that, he aggravated the rift between the government and tech industry.
Schneider先生(瑞士仲裁协会观察员)说,他并不确定大陆法系和英美法系之间的分歧是否已经弥合。
Mr. Schneider(Observer for the Swiss Arbitration Association) said that he was not sure whether the divide between common law and civil law had been bridged.
结果: 428, 时间: 0.0386

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语