也不忧愁 - 翻译成英语

nor shall they grieve
也 不 忧愁
也 没有 忧愁
也 不会 忧愁
nor will they grieve
也 不 忧愁
也 不会 忧愁
nor shall they sorrow
也 不 忧愁

在 中文 中使用 也不忧愁 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁
And Allah will deliver those who are the Muttaqun(pious- see V. 2:2) to their places of success(Paradise). Evil shall touch them not, nor shall they grieve.
说过我们的主是真主,然后遵守正道的人们,将来没有恐惧,也不忧愁;.
Surely those who said:“Our Lord is Allah” and then remained steadfast shall have nothing to fear nor to grieve.
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁
And Allah delivereth those who ward off(evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve.
信道的人、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒,凡确信真主和末日,并且行善的人,将来必定没有恐惧,也不忧愁
Believers, Jews, Sabaeans and Christians, whoever believes in God and the Last Day and does what is right, shall have nothing to fear nor shall they grieve.
我只派遣众使者作报喜者和警告者。谁信道而且行善,谁在将来没有恐惧,也不忧愁
We send the messengers only to give good news and to warn: so those who believe and mend(their lives),- upon them shall be no fear, nor shall they grieve.
信道的人、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒,凡确信真主和末日,并且行善的人,将来必定没有恐惧,也不忧愁
The Jews, the Sabaeans, and the Christians- those who have faith in Allah and the Last Day and act righteously- they will have no fear, nor will they grieve.
不分昼夜,不拘隐显地施舍财物的人们,将在他们的主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也不忧愁
Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
信道的人、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒,凡确信真主和末日,并且行善的人,将来必定没有恐惧,也不忧愁
The believers, Jews, Sabaeans, and the Christians who believe in God and the Day of Judgment and who do what is right will have nothing to fear nor will they be grieved.
这些人就是你们盟誓说真主不加以慈悯的吗?(他们已奉到命令)说:你们进入乐园吧,你们没有恐惧,也不忧愁
Are these not the people you swore would never earn God's mercy?'Enter the Garden! No fear shall come upon you nor shall you grieve.'".
这些人就是你们盟誓说真主不加以慈悯的吗?(他们已奉到命令)说:你们进入乐园吧,你们没有恐惧,也不忧愁
Are these the ones that you swore God would never reach with mercy?''Enter Paradise; no fear upon you, nor shall you sorrow.
不分昼夜,不拘隐显地施舍财物的人们,将在他们的主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也不忧愁
Those who spend their wealth secretly and openly by day and night, will have their reward with their Lord, and they have nothing to fear nor grieve.
阿丹的子孙啊!如果你们同族中的使者来对你们讲述我的迹象,那末,凡敬畏而且修身者,将来都没有恐惧,也不忧愁
Children of Adam, when Messengers of your own come to narrate to you My verses, those who are cautious and mend their ways will have nothing to fear neither shall they be saddened.
信仰和行善者在将来没有恐惧、也不忧愁
Those who believe and act righteously shall have nothing to fear, nor shall they grieve.
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve;
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Unquestionably, God's friends have nothing to fear, nor shall they grieve.
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Unquestionably,[for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Verily the friends of Allah feel no fear nor do they feel sorrow.
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Those who are close to God shall certainly have no fear, nor shall they grieve.
真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁
Surely the friends of Allah have nothing to fear, nor shall they grieve-.
他们已奉到命令)说:“你们进入乐园吧,你们没有恐惧,也不忧愁
Then turning to the other group, they will say:'enter you the garden; no fear shall be on you nor shall you grieve.".
结果: 70, 时间: 0.0241

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语