The United Kingdom has never implanted any civilian population; all civilians have voluntarily migrated to, or been born in, the Falkland Islands.
列宁从未用过列宁主义这个词,也从未把他的观点归入“马克思列宁主义”这个词中。
Lenin himself never used the term"Leninism," nor did he refer to his views as"Marxism-Leninism.".
他也从未申请成为美国公民,但坚称他是该国的“付费游客”。
He had never applied for US citizenship, but claimed that he was a'paying visitor' to the United States.
现实是它永远不会死-但它也从未像人们想象的那样健康。
The reality is that it never died- but it was also never as healthy as people thought.”.
爱因斯坦也从未因相对论而获得一个诺贝尔奖(尽管他确实在1921年因发现光电效应获得了一个)。
Albert Einstein never won a prize for his theory of relativity(although he did get one in 1921 for discovering the photoelectric effect).
我们从未在任何时候自愿放弃我们的王室头衔,也从未选择放弃‘Mahidol'姓氏(皇家姓氏)。
We never, at any time, voluntarily renounced our royal titles nor choose to surrender the“Mahidol” surname.
梵蒂冈反过来也从未承认中国天主教爱国会,也就是北京为管理得到官方认可的主教和教会而成立的实体。
The Vatican, in turn, has never recognized the Chinese Catholic Patriotic Association, the entity Beijing established to oversee state-recognized bishops and churches.
它从未停止监禁和折磨巴勒斯坦平民,也从未结束针对巴勒斯坦人民的集体惩罚。
It had not ceased to imprison and torture Palestinian civilians, nor ended its practice of collective punishment against the Palestinian people.
现实是,它从未死亡-但它也从未像人们想象的那样健康。
The reality is that it never died- but it was also never as healthy as people thought.”.
他说:“我并不担心自己会是最后一任民主党总统,也从未担心过。
Obama said"I'm not worried about being the last Democratic president-- not even for a while.".
有趣的是,我也从未向警察报告这起事件,因为我觉得偷食物的人一定是真的需要。
Interestingly, I never reported the incident to the cops because I assumed that whoever stole the food really needed it.
你们从未听见过他的声音,也从未看见过他的仪容,.
And you have neither heard His voice nor seen His shape.
即使在神魂颠倒、忘乎所以的时刻,我也从未想过这种可能性。
In my paranoid, panicked moment, I hadn't even thought of that possibility.
我无意向足球比赛提供录像,我没有提供任何录像,也从未有人要求我这样做。
I had no intention to provide footage to football operations, I did not provide any footage, and I was never asked to do so.'.
他宣告说,他和他的工作人员从未为资金发出一个呼吁,也从未要求任何个人资助他们的事业。
He claimed that neither he nor his staff ever issued an appeal for funds nor asked any individual to support his work.
(Keystone)他们当初以外国劳工或难民的身份来到瑞士,可能也从未想过会在这个国家度过晚年。
They came to Switzerland as foreign labourers or refugees, and likely never thought they would spend their old age in the country.
这很难做到,企业最高成就,库普的能力也从未得到足够的赞扬。
That is hard to do, the highest achievement in the business, and Coop never got enough credit for his ability.
此外,我们从圣经及教会历史得知,使徒及早期教会也从未庆祝基督的生日。
Furthermore, we know from the Bible and from church history that the apostles and the early church never celebrated Christ's birthday.
随着公司的快速发展,公司的技术研发和自主创新工作也从未停止。
With the rapid development of the company, the company's technology research and development and independent innovation work has never stopped.
在过去三年,他们已经预先认定总统的罪行,他们也从未接受过选民择选的总统。
For the last three years they have predetermined the President's guilt, they have never accepted the voters' choice to make him President.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt