This gives you the advice of a drug professional sold online, which will also ensure that there is no incompatibility with other medicines you take.
如何确保国营公司董事会包括土著人民的代表和有效参与,这也将确保公司层面的人权问责。
(i) How to ensure that State corporation boards include indigenous peoples' representation and effective participation, which will also ensure human rights accountability at the corporate level.
没有什么,但服务令人沮丧,同时他们也将确保更好地建议你。
Nothing, but the service was depressing while they will also ensure to suggest someone better over you.
它也将确保年轻人自己创业,并与产业合作创造、创新、孵化和传播新理念与技术。
It would also enable young people to create their own jobs, by partnering with industries to create, innovate, incubate, and disseminate new ideas and technologies.
此人也将确保该计划,新开工遵守任何法规或建筑规范的要求。
This individual would also make sure that the plans and new construction comply with any regulations or building code requirements.
董事会也将确保为能力建设及技术开发和转让提供充足的资源。
The Board shall also ensure adequate resources for capacity-building and technology development and transfer.
A strengthened Programme Review Committee will also ensure the sharing of information among different subprogrammes, branches and sections in-house, and also promote alignment and cohesion of the programmes.
这也将确保工作人员有限的余留事项处理机制检察官办公室在被告一旦被捕到案,即可随时着手处理每个案件。
This will also ensure that the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, with its limited staff capacity, is ready to proceed in each of the cases in the event of an arrest.
军事部门也将确保联合国及有关人员的安全和行动自由并尽可能保护面临对肉体的暴力行为的迫切威胁的平民。
The military component would also ensure the security and freedom of movement of United Nations and associated personnel and protect, to the fullest extent possible, civilians facing imminent threat of physical violence.
这些公路也将确保边境地区的发展。
These roads will also ensure development of the border regions.
在这意义上,成熟也将确保共识。
In that sense, maturity would also ensure consensus.
这也将确保死者的愿望得到满足。
This will ensure that the wishes of the deceased are respected.
安全部队也将确保没有人进出西点。
Extra security personnel would make sure people did not enter the staging area.
优化的装配和物流也将确保更短的交货周期。
Optimized assembly and logistics processes in the plant will also ensure shorter delivery times.
这也将确保各实体之间的一如既往的协同效应。
This will also ensure that synergies between the entities remain as before.
技术员也将确保从客户获得关于事务的足够的信息。
The technician will also ensure that enough information about the problem is obtained from the customer.
这也将确保采用成本效益高的方法,并且避免重复工作。
This will also ensure a cost-effective approach and avoid duplication.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
The consultant will also ensure that the various tools and approaches selected are compatible.
重建也将确保欧洲继续受益于多样化带来的真正的能源安全。
Reconstruction will also ensure that Europe continues to benefit from the true energy security that comes from diversification.
我们也将确保您有合适的技能提升职业,并显示您的热诚。
We will also ensure you have the right skills to advance your career and show your commitment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt