Verification mechanisms are also essential to ensure the irreversibility of other necessary nuclear disarmament measures.
但是,我们也必须确保其成员的合法期望不受到压抑。
But, we must ensure also that the legitimate expectations of its members are not suppressed.
一名主教练也必须确保自己每天在学习东西,不管是和球员打交道方面还是比赛方面。
A coach also has to make sure he's learning every day, be it dealing with players or concerning something game-related.
这些机构也必须确保其教育方案相互之间并与更广泛的国家发展目标协调一致。
Likewise, they must ensure that their education programmes are coherent with one another, as well as with broader national development goals.
同时,也必须确保技术仍然是内容的"赋能者",并作出相应的回应。
At the same time, it is also necessary to ensure that technology remains an enabler of the content and responds accordingly.
你也必须确保,员工拥有充足的、不会被打断的时间,让他们进入那样的专注状态。
You also need to make sure there are sufficient uninterrupted periods of working time to allow people to find that focus.
也必须确保通过主计长办公室进行的事后控制,以便能将所核准的审计报告提交议会。
Post-factum control through the comptroller' s office also needs to be ensuredto be able to table approved audit reports to parliament.
发达国家也必须确保自己国家没有哪一部分人达不到《千年发展目标》。
The developed countries, too, must ensure that no part of their own population falls short of the Millennium Development Goals.
但是他也必须确保任何有希望的逃脱总是次于他们真正的工作:重塑凯什成为西斯世界。
But he also had to make sure any hoped-for escape always ran second to their realjob: reshaping Kesh as a Sith world.
联合国也必须确保其发展机制和机构协调一致,以便提供足够的、稳定的和可预测的援助。
The United Nations also needed to ensure the coordination of its development mechanisms and institutions in order to provide sufficient, stable and predictable assistance.
他必须保持警惕,寻找并定罪有罪的人,但也必须确保无辜者不被错误地定罪或压迫。
The public demands that we convict the guilty, but we must also ensure that the innocent are not wrongly convicted or oppressed.
即使在计算机处理数据时也必须确保对患者信息的保护。
The protection of information on the patient must also be ensured in cases of computer processing.
即使在计算机处理数据时也必须确保对患者信息的保护。
The protection of patient information should also be ensured in the computer processing of data.
也必须确保当地人民有办法发展自己的经济和有不错的生活质量。
Local people must also be ensured the means for their own economic development and a decent quality of life.
运营商也必须确保他们的设备经久耐用并能提高生产率。
Similarly, operators must be sure that their equipment will endure and guarantee high productivity.
国家也必须确保各部和准国家机构在进行活动时遵守司法决定,并以此树立楷模。
The State also has to set the example by ensuring that ministries and parastatal bodies respect judicial decisions when carrying out their activities.
从全球不平等角度来讲,也必须确保低收入国家和最不发达国家从国际税务合作中充分受益。
It is also important from the perspective of global inequality to ensure that low-income and least developed countries benefit fully from international tax cooperation.
文告指出,商家也必须确保物品和服务价格,一直都遵守2011年价格控制和反暴利法令下的规定。
Businesses would need to ensure that the price of goods and services conform to the Price Control and Anti-Profiteering Act 2011 at all times.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt