The PSC denied a request to reconsider Noranda's rate reduction while also rejecting Noranda's separate complaint that Ameren is earning more than allowed.
后印象派接受了其前身运动的许多原则,同时也拒绝了它的一些局限性。
Post-Impressionism embraced many of the tenets of its predecessor movement, whilst also rejecting some of its limitations.
欧盟委员会(EC)也拒绝了消费者倡导的关于提高饮用水价格和强制公共服务私有化的警告。
The European Commission(EC) has also rejected warnings from consumer advocates about higher drinking water prices and forced privatizations of public services.
它也拒绝了Teva关于专利无效的论点,Stark没有推翻该决定.
It also had rejected Teva's contention that the patent was invalid, a decision Stark did not overturn.
不过她也拒绝了西雅图当地的其他工作岗位,返回了滑铁卢。
But she also turned down job offers in the Seattle area so she could return to Waterloo.
法院也拒绝了她儿子提出的再作一次法医检查的动议。
The court had also declined her son' s motions for the conduct of additional forensic examinations.
新的代理司法部长威廉·拉克尔斯豪斯(WilliamRuckelshaus)也拒绝了,然后辞职。
The new acting attorney general, William Ruckelshaus, refused as well, and resigned.
As a corollary, they also rejected proposals to confer on the General Assembly the power to impose certain general conventions on states by some form of majority vote.
German Chancellor Angela Merkel also rejected Poroshenko's request, urging Kyiv to adopt a"sensible" approach"because there is no military solution to these disputes.".
Taiwanese voters on Saturday also rejected a referendum on legalising same-sex marriage, another blow for Tsai, who in her 2016 campaign promised marriage equality.
We would like to commend the strong position taken by the Afro-Arab summit held in Sirte, Libya, in September 2010; that meeting also rejected the decisions of the Court.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt