Brief description of identified needs and priorities for climate change research and systematic observation, in particular areas of priority that would benefit from international assistance.
荷兰、挪威、丹麦、卢森堡、瑞典和联合王国将每百万美元国产总值的200美元以上用于人口援助。
The Netherlands, Norway, Denmark, Luxembourg, Sweden and the United Kingdom each contributed over $200 per million dollars of GNP for population assistance.
塞舌尔政府注意到2005年7月29日的信的内容,信中详细说明了塞舌尔可能获益于技术援助的领域。
The Government of Seychelles has noted the contents of the letter dated 29th July 2005, detailing areas where Seychelles might benefit from receiving technical assistance.
应增加包括《优惠综合框架》在内的用于贸易援助的资源,并按照各最不发达国家的国家发展战略进行调整。
Resources for Aidfor Trade, including the Enhanced Integrated Framework, should be increased and aligned to the national development strategies of individual least developed countries.
用于援助的资金在逐步减少,但却有300多万人继续需要我们援助。
Funds available for assistance are declining, while some 3 million people continue to need our support.
在我们努力推进和平进程并创造有利于提供援助的环境过程中,和解必须成为我们的座右铭。
Reconciliation must become our mantra as we work to further the peace process and create an environment conducive to the delivery of aid.
随着时间的推移,我们将力求逐步独立于援助,同时始终考虑到对最贫穷的人民和国家的影响。
Over time, we will aim to increase independence from aid, always taking into account the consequences for the poorest people and countries.
已拨出数额有限的152700美元,用于援助743户特困家庭。这些家庭占特困家庭总数的4.1%。
The limited amount of $152,700 was allocated towards assistance to 743 special hardship case families representing 4.1 per cent of the total of such families.
这也是为什么重点并不在于援助的数量,而在于其影响。
That is why it is important to focus not on volumes of assistance, but on impact.
人们普遍承认,对危机所作双边和独立反应的多种多样也不利于援助的多边协调。
It became widely recognized that the multiplicity of bilateral, independent responses to the crisis also undermined multilateral coordination of assistance.
富国每年花费3000亿美元用于农业补贴,6000亿美元用于防御,而只有560亿美元用于援助。
Rich countries spent $300 billion a year on agricultural subsidies, $600 billion on defence, but only $56 billion on aid.
它除了已确定的发展援助目标之外,已将发展援助的15%用于援助最不发达国家。
Apart from its commitment to the established development assistance target, 15 per cent of which was earmarked for assistance to the least developed countries.
加沙其他医院和巴勒斯坦红新月会也将受益于此次援助。
Other hospitals in Gaza and the Palestine Red Crescent Society will also benefit from the assistance.
在我们收到的捐款中,93%将被直接用于援助最有需要的人群。
Of your contribution will be used to help those who are most in need.
联合国的商定指标是将国内生产总值的0.7%用于援助发展中国家。
The United Nations has an agreed target of 0.7 per cent of GDP in assistance to developing countries.
相比之下,国务院每年得到大约500亿美元用于对外援助和发展等项目。
By contrast, the State Department receives roughly $50 billion a year for programs including foreign aid, assistance and development.
使用援助和提供援助。援助的有效性既取决于使用援助的质量,也取决于提供援助的质量。
(c) Use of aid versus delivery of aid-- Aid effectiveness depends on both the quality of the use of aid and the quality of the delivery of aid.
他们希望在今年年底之前筹集1万英镑用于援助格拉斯哥儿童医院慈善机构。
They hope to raise £10,000 by the end of the year in aid of Glasgow Children's Hospital Charity.
最后,用来支持遭受暴力侵害妇女的措施属于援助范畴。
Finally, the measures used to support women in situations of violence fit in with the assistance dimension.
约旦重申,捐助国必须履行承诺,将国民总收入的0.7%用于援助发展中世界。
Jordan reiterates the need for donor countries to fulfil their commitment to allocate 0.7 per cent of their gross national income to assistance for the developing world.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt