This year again we are moving ever closer to donating 1 per cent of our income as development aid.
瑞典是满足联合国关于将国民总收入的0.7%用于发展援助的目标的少数国家之一。
Sweden is one of the few countries meeting the United Nations target of 0.7 per cent of gross national income in development aid.
挪威将继续奉行将国内生产总值的至少1%用于发展援助的政策。
Norway will uphold the policy of allocating a minimum of 1 per cent of its GDP for development assistance.
他认为,联系苏丹的发展权,政府应当创造一种有利于发展援助的提供的环境。
He believes that, in the context of the Sudan' s right to development, the Government should create an environment conducive to the granting of development assistance.
His own country, the United States of America, would be spending 450 billion dollars on the military and ten billion dollars on development assistance.
对于发达国家,应该在尽可能短的时间内实现国民生产总值的0.7%用于发展援助这一目标。
For developed countries, there exists a goal of 0.7 per cent of GNP for development assistance to be reached in the shortest possible time.
通过该方案在社区中收缴了大量小武器和轻武器,而社区则得益于发展援助。
This has resulted in the collection of significant numbers of small arms and light weapons from communities, which in return benefited from development assistance.
我想对英国政府率先坚持履行将全民总收入的0.7%用于发展援助的承诺表示赞赏。
And I want to commend the UK Government for its continued leadership in meeting the commitment to spend 0.7 percent of GNI on development assistance.
第三,捐助国必须每年额外提供600亿美元用于发展援助。
Thirdly, the donor countries must provide an additional $60 billion annually in development assistance.
另外,官方债务减免必须充分得到资助,但不能有损于发展援助的资源。
It is also important that official debt relief be adequately financed though not at the expense of resources for development assistance.
该报告切实可行的建议是,发达国家必须履行承诺,将国民生产总值的0.7%用于发展援助。
A practical recommendation of the report is that developed countries needed to fulfil their commitment to deliver 0.7 per cent of gross national product in development assistance.
救济援助虽仍然需要,但不应继续孤立于发展援助。
While still needed, relief assistance should no longer be addressed in isolation from development assistance.
人道主义和救济援助虽然仍然需要,但不应再孤立于发展援助。
While still needed, humanitarian and relief assistance should no longer be addressed in isolation from development assistance.
波兰2007年年度预算中,划拨3000多万美元用于发展援助、促进民主和加强民间社会。
More than $30 million was allocated for the development assistance, democracy promotion and civil society enhancement in the annual budget of Poland for 2007.
Its policy was consistent with the trend towards the establishment of global partnerships aimed inter alia at encouraging donors to allocate 0.7 percent of their gross national income to development assistance.
Ms. Herfkens then proceeded to suggest proactive ways to take action, such as lobbying the Governments of developed countries to fulfill their promise of devoting 0.7% of their GNP to development aid.
To achieve this, a consultative process would be embarked upon for the setting of national benchmarks so as to ensure consistent yearly increases in the percentage of GNP devoted to development assistance.
卡塔尔还强调,它致力于将本国国民总收入规定比例用于发展援助,并将其中15%用于援助最不发达国家。
Qatar has also stressed its commitment to allocating the specified percentage of its gross national income to development aid, while allocating 15 per cent thereof to the least developed countries.
It is encouraging that some developed countries are achieving the goal of allocating 0.7 per cent of their gross national product to development assistance and that others have established precise timetables to do so.
有了这些资源,许多发达国家就能够实现并超过至少把国内总产值的0.7%用于发展援助的目标。
Given these resources many developed countries would be able to fulfil the target of devoting at least 0.7 per cent of gross domestic product to development aid, and more than that.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt