于标题 - 翻译成英语

title
标题
头衔
冠军
称号
名称
题目
书名
名字
heading
的头
头部
主管
团长
负责人
主任
的脑袋
首脑
的头上
前往
the headline
标题
头条
headings
标题
前往
领导
走向
航向
负责
开往
本项

在 中文 中使用 于标题 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,如果领导者不先相信自己,真正的领导才会存在于标题中。
Yet, without that leader first believing in oneself, true leadership will exist only in title.
对于本例,我们将使用两种web字体,一种用于标题,另一种用于正文文本。
For this example, we will use two web fonts, one for the headings, and one for the body text.
然而,如果领导者不先相信自己,真正的领导才会存在于标题中。
Without[a] leader first believing in himself or herself, true leadership will exist only in title.”.
在她看来,对强奸罪的提法不属此种标题,而且她敦促缔约方将它们移到该法典的另一章。
In her view, references to the crime of rape did not belong under such a heading, and she urged the State party to move them to another chapter of the Code.
三分之一的报告详细列出了非政府组织运作的项目,但一般仅限项目标题、金额以及有时列出有关非政府组织的名称。
One third of reports give detailed lists of projects run by NGOs, but generally these are limited to project titles, with the amounts and sometimes the names of the NGOs concerned.
数据科学”这一术语首次被用大会标题中(会议标题为:“数据科学、分类、及相关方法”)。
Here, for the first time, the term data science was included in the title of the conference("Data Science, classification, and related methods")[23].
他评论Behance:“灵感来自经典的Gotham和无衬线字体,Scratch是一种大写的显示字体,适用于标题和标题。
He comments on Behance:“Inspired by classic Gotham and sans serif fonts, Scratch is an uppercase display typeface, suitable for titles and headlines.”.
打开PowerPoint2013时显示的新幻灯片有两个占位符,一个是格式适用于标题的占位符,另一个是格式适用于副标题的占位符。
The new slide that appears when you open PowerPoint 2013 has two placeholders, one formatted for a title and the other formatted for a subtitle.
于标题海滨酒店.
The Title Beach Front.
作者姓名置于标题之下,单独一行。
The name of authors should follow immediately under the title, in one line.
加入模板和引用的工具将工作于标题中包含HTML评论或模板的模板。
The tool to add templates and citations will now work for templates that include HTML comments or templates in their titles.
总务委员会决定建议大会把这个项目置于标题I之下,列入议程。
The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include the item in the agenda under Heading I.
这是因为它专注于标题,其中公开了源,目的地,大小,时间等。
That's because it focuses on the header, which discloses source, destination, size, timing, and so on….
大会核准第55段中的建议,把这个项目置于标题I之下,列入议程。
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 58, that the item be included under heading I.
现在当你创建新的反馈,FeedbackHub就会基于标题和用户输入的描述推荐类目和子类目。
Now when you create new feedback, the Feedback Hub will suggest categories and subcategories based on the title and description you entered.
为制作这样一个马赛克效果,你需要一个图像收藏集以用于标题和原始图像。
To create such a mosaic you need a collection of images to use for the tiles and an image of the original.
最热门的短语“会让你”是一个清楚地位于标题中心短语,因为它连接了两个元素。
The most popular phrase“will make you” is a phrase that clearly sits in the centre of a headline as it connects two elements.
如果标题不能抓住读者,那他们可能就不会继续读下去--事实上,80%的人都止步于标题
If it doesn't grip a potential reader, they won't read on- in fact, 80% of people never make it past the headline.
因此,我是否可以认为大会批准总务委员会的建议,将项目158列入本届会议议程,置于标题I下??
May I therefore take it that the General Assembly approves the recommendation of the General Committee to include item 158 in the agenda of the current session under heading I?
主席说,按照大会第65/69号决议已将项目95(j)列入临时议程,并作为一个新项目暂时置于标题G之下。
The Chair said that item 95(j) had been included in the provisional agenda pursuant to General Assembly resolution 65/69 and, as a new item, had been listed tentatively under heading G.
结果: 982, 时间: 0.0355

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语