人摆脱了 - 翻译成英语

people out
人们 摆脱
人 离开
人 脱
人 脱离
人们 走出
人 出去
人 失去
人口 摆脱 了
人民 摆脱
人 出来
of people have been lifted out

在 中文 中使用 人摆脱了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这种关系帮助更多人摆脱了世界各地的贫困,步伐从未见过。
This connection has helped more people escape poverty around the world, at a pace never seen.
千年发展目标协助数百万人摆脱了文盲、疾病和饥饿,并使发展成为全球政治议程的核心议题。
The MDGs helped millions of people escape illiteracy, disease, and hunger, and placed development at the heart of the global political agenda.
过去20年中,约有4亿中国人摆脱了极度贫困,这一成就主要归功于迅速而广泛的城市化进程。
Over the past 20 years some 400 million Chinese people have been lifted out of extreme poverty- mainly as the result of rapid and extensive urbanization.
千百万人摆脱了贫困并第一次行使自己的人权。
And many millions of people were lifted out of poverty and exercised their human rights for the first time.
一些国家已使数百万人摆脱了贫困,使人们有机会接受高等教育、获得有质量的医疗保健、变得更有尊严。
Some countries have brought millions of people out of poverty, and enabled their access to higher education, quality health care and greater dignity.
在过去的几个世纪,煤炭为经济发展提供了动力,使数十亿人摆脱了贫困。
Over the past centuries, coal has helped power economies and developed countries lifting billions of people out of poverty.
年来,中国在各个领域都取得了里程碑式的重大成就,数亿人摆脱了贫困。
Over the past 70 years, China has achieved significant milestones in various fields, and hundreds of millions of people have escaped poverty.
在过去十年中,该区域发展中经济体规模扩大了一倍,使数百万人摆脱了贫穷。
The developing economies in the region have doubled in size in the last decade and managed to lift millions of people out of poverty.
年,巴西成为第一个接受这个挑战的国家,当年就帮助数百万人摆脱了贫困与饥饿。
Brazil was the first country to take the challenge in 2003 when the government helped millions of people out of poverty and hunger.
年这一比例为12.7%,即超过十亿人摆脱了极端贫困。
By 2012, this figure dropped to 12.7 per cent, representing a billion people who were lifted out of poverty.
市场经济和全球化在几十年内提高了我们的生活水平,并让数百万人摆脱了贫困。
Free markets and globalization have improved living standards and lifted people out of poverty for decades.
在中国,出口飙升推动了多年的两位数经济扩张,使数亿人摆脱了贫困。
In China soaring exports drove years of double-digit economic expansion, lifting hundreds of millions of people out of poverty.
过去三十年间,贸易促进了全球经济增长,并帮助数亿人摆脱了贫穷。
Over the last thirty years, trade has raised global growth and lifted hundreds of millions of people out of poverty.
尽管极度贫困的人口的收入停滞不前,但新兴经济体的收入增长让数亿人摆脱了贫困。
While the income of the very poor was stagnant, rising incomes in emerging economies lifted hundreds of millions of people out of poverty.
人均预期寿命翻了一番,文盲人数大幅减少,数亿人摆脱了贫困。
Life expectancy had doubled, illiteracy had been drastically reduced and hundreds of millions of people had emerged from poverty.
毫无疑问,这一模式在过去三十年里给中国带来的高速经济增长,让数百万人摆脱了贫困。
This model has, no doubt, produced rapid economic growth in China over the last three decades, lifting hundreds of millions of people out of poverty.
首尔-从中国到印度,近几十年来亚洲国家的高速经济扩张让数亿人摆脱了贫困。
SEOUL- From China to India, Asian countries' rapid economic expansion has lifted hundreds of millions of people out of poverty in recent decades.
尽管极端贫困的收入依然停滞不前,但新兴经济体的收入增长却让数亿人摆脱了贫困。
While the income of the very poor was stagnant, rising incomes in emerging economies lifted hundreds of millions of people out of poverty.
在北非和阿拉伯世界,数以百万计的人摆脱了几十年的压迫枷锁。
In North Africa and in the Arab world, millions of people have shaken off the shackles of decades of oppression.
全球化带来了一个史无前例的增长时代,亿万人摆脱了贫困。
Globalization ushered in an unprecedented era of growth, lifting hundreds of millions of people out of poverty.
结果: 57, 时间: 0.0362

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语