But even Democrats acknowledge the Republican-controlled Senate is unlikely to approve that bill, so the impasse will remain.
但这位“伴侣”仍将存在,甚至在货币联姻结束以后也是如此。
But the partner will still exist, even after this monetary marriage is over.
我们所理解的有形的电网仍将存在,而且会继续由我们所熟知的公用事业部门运营。
The physical electrical grid as we understand it will still exist, and will continue to be operated by the public utilities we're familiar with.
因此,某个人目前如何体验生活将在某个时刻结束,但他们的本质仍将存在。
Therefore, how someone currently experiences life will come to an end at some point, but their essence will still exist.
艺术学者和史学家仍将存在,但当代批评家也许不得不在原创性与解释性的历史主义之间作出抉择。
There will still be scholars and historians of art, but the contemporary critic may have to choose between a creative originality and explanatory historicism.
纸质货币仍将存在一段时间,但它们将与特别提款权汇率挂钩。
Paper currencies would still exist for a time, but they would be pegged to the SDR exchange rates.
但最可能的是,一些不确定性仍将存在,因为这只是暂时为政府提供资金的措施,”Ripley补充道。
But most likely some uncertainty will linger, as this is only a temporary measure to fund the government for now,” Ripley added.
例如,如果你的孩子在药物治疗帮助他们应对多动症,他们的学习障碍问题仍将存在。
For example, if your child is on medication to help with their ADHD, their learning disability problems will still persist.
但直到美国的黑市完全消失在美国,对更便宜的非法产品的需求仍将存在。
But until the black market is completely gone from the U.S., there will still be a demand for cheaper, illicit products.
这应当是完全可能的,因为工作队仍将存在一段时期。
This should be very possible since the Task Force will remain in existence for some time.
A degree of uncertainty will remain about the exact extent of continental shelves beyond 200 nautical miles, as the Commission on the Limits of the Continental Shelf will still need considerable time to complete its work.
很显然,即使能够稳定供应免费避孕药具,仍将存在许多挑战,因此对避孕资金的推动有失妥当,且令人警惕。
This push for contraceptive funding is misplaced and alarming, when it is clear that many challenges will remain even with a steady supply of free contraceptives.
Unless the cooperation of the three nuclear-weapon States that remain outside the NPT is evoked through mutual agreement, there will remain a gaping hole in the NPT regime.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt