Trump has signaled that the sanctions will be relaxed, although further details remain scarce.
金融系统仍缺乏鼓励全球资本最佳配置所需的有效整体管理。
The financial system still lacks the effective holistic regulations needed to encourage the optimal global allocation of capital.
许多人仍缺乏医疗照顾,一些最严重疾病的药品供应不足。
Many people still lack access to medical care, and the supply of drugs for some of the most devastating diseases remains limited.
其他建议都有长处,但仍缺乏平衡并且没有必要的保障来防止政治干预国际刑事法院的作用。
Other proposals had merits but still lacked balance and the necessary safeguards against political interference in the Court' s role.
但是,Java仍缺乏这样的功能,它要求开发人员显式声明变量的预期清单类型。
Java, on the other, still lacks such functionality, requiring that developers explicitly declare the intended manifest type for a variable.
全世界的成年人中约有16%----即7.93亿人----仍缺乏基本的识字能力,其中三分之二是妇女。
Some 16 per cent of the world' s adults-- 793 million, of whom two thirds are women-- still lack basic literacy skills.
但中国仍缺乏面向受害者的综合性、全国性保护服务。
However, the country continued to lack comprehensive, countrywide victim protection services.
此外,基本建设总计划下意外开支管理仍缺乏透明度。
In addition, management of the contingency provisions under the capital master plan project still lacked transparency.
审查发现,审计职能仍缺乏全系统的一致性和协调性。
The review found that the audit function still lacks system-wide coherence and coordination.
由于打击犯罪和为民众提供警察服务的能力不足,警察和宪兵仍缺乏民众的信任。
Owing to their insufficient capacity to fight crime and deliver police services to the population, the police and gendarmerie still lack the population' s confidence.
年,儿童权利委员会对卫生服务仍缺乏足够资源以及对缺乏产前保健表达了关切。
In 2004, CRC was concerned that health services continued to lack adequate resources and at the lack of prenatal health care.
中国许多主要进口码头的利用率很高,而其他一些仍缺乏与电网的足够联系以支持更大的出口量。
Utilization at a number of China's key import terminals was very high, with others still lacking sufficient linkage to the grid to support larger send-out.
应当指出的是,社会主义法制本身仍缺乏与西方法学相关的功能。
It should be noted, however, that socialist legality itself still lacked important features associated with Western jurisprudence.
国际援助体系仍缺乏一个普遍参与的全球相互问责机制。
The international aid system still lacks a global mutual accountability mechanism with universal membership and participation.
该公司专注于由单个基因引起的疾病,估计其中10,000个仍缺乏有效的治疗选择。
The company's focused on disorders caused by a single gene, an estimated 10,000 of which still lack effective treatment options.
混合行动仍缺乏必要的军用直升机,并利用商业航空资产来执行伤员和医疗后送。
UNAMID continued to lack the necessary military helicopters and used commercial air assets to carry out casualty and medical evacuations.
我们还面临着我们人口中约有12%的人仍缺乏安全饮用水的挑战。
We are also confronted with the challenge of approximately 12 per cent of our population still lacking access to safe drinking water.
驻地协调员的职能得到加强,但仍缺乏权威,因为纵向问责优先于横向问责.
Resident coordinator function has been strengthened, but still lacks authority, as vertical accountability prevails over horizontal accountability.
当前,开封市一些LED企业已在这些方面进行尝试,但仍缺乏系统规划,需进一步改进。
At present, some LED companies in Kaifeng City have tried in these aspects, but still lack system planning and need further improvement.
尽管过去几星期为处理阿拉伯叙利亚共和国局势作出若干努力,但国际外交努力仍缺乏统一协同。
International diplomatic efforts continued to lack unity and cohesion, despite some attempts to address the situation in the Syrian Arab Republic over the past few weeks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt