It is further concerned that the State party focuses on the prohibition of activities conducted by racist organizations rather than on the prohibition of such organizations, as required by article 4(b) of the Convention.
The Department of Field Support has also sought advice as to the national authorities undertaking a judicial review of activities engaged in by several local vendors as identified in the report(para. 48).
按照该协议,工发组织将就拟由东道机构提供的投入和拟由国家清洁生产中心从事的活动作出具体说明。
A modality-of-operation agreement has been signed by each host institution, under which UNIDO is to specify the inputs to be provided by the institution and the activities to be undertaken by the national cleaner production centre.
外勤支助部还就该国主管部门对报告所查明的若干当地供应商从事的活动进行司法审查的问题征求咨询意见。
The Department of Field Support has also sought advice as to the national authorities undertaking a judicial review of activities engaged in by several local vendors as identified in the report.
年报告所述期间从事的活动概要.
Activities carried out in the reporting period 2001-2004.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt