From this moment on, the one who lives in fear will not be me- it will be those fellows who hide in the dark corners.
从这一刻开始,韩国式的反恐怖主义袭击将扫除美帝国主义者和傀儡集团的情报和阴谋组织.
Korean-style anti-terrorist attack will be commenced from this moment to sweep away the intelligence and plot-breeding organizations of the US imperialists and the puppet clique.”.
从这一刻起,任何对能源的新需求都要通过我们自己生产的能源和节省下来的能源来满足。
From now on, every new addition to our demand for energy will be met from our own production and our own conservation.
从这一刻,十一29分钟后,点,这周三,10月2日,你在我的服务。
Now from this moment, twenty-nine minutes after eleven, a.m., this Wednesday, 2nd October, you are in my service.".
从这一刻开始,人类不仅有了改变历史进程的能力,更有了结束历史进程的能力。
From that point onward, humankind had the capability not only to change the course of history, but to end it.
的确,从这一刻起,没有建立任何海上事故导致被怪物的帐户。
Indeed, from this moment on, any maritime casualty without an established cause was charged to the monster's account.
从这一刻起我所有的作品都鱼钩:也许我知道鱼以及任何人吗?
From now on all my writings are fish-hooks: perhaps I understand fishing as well as anyone?…?
让历史记住这一刻,因为从这一刻起,燕北沉睡了八年的血性和力量,终于觉醒了。
Let history remember this moment, because from this moment, Yanbei has been sleeping for eight years of blood and strength, and finally awakened.
从这一刻起,我们应该前进并创建一种全新的关系的系统。
From now on, we have to move forward and build a new system of relationships.
从这一刻起,垃圾回收器就会不断对该对象进行评估,以查看它是否仍是有效的对象。
From that point on, the object is continually evaluated by the garbage collector to see if it is still a valid object.
让历史记住这一刻,因为从这一刻起,燕北沉睡了八年的血性和力量,终于觉醒了。
Let history remember this moment because, from this moment, Yanbei's blood and strength that slept for eight years finally awakened.
从这一刻开始,乐趣就开始了:一场火焰和激光表演,一闪而过的舞蹈,一场欢乐的音乐会!!
From this moment the fun begins: a fire and laser show, a flash mob of dancing, a festive concert!
从这一刻起,忠诚就意味着不折不扣地执行决定,就好像这个决定就是你自己做出的。
From that point on, loyalty means executing the decision as if it were your own.
也,从这一刻起,罗马人对高尔斯产生了一种近乎病态的恐惧和仇恨,被汉尼拔巧妙利用的恐惧。
Also, from this moment the Romans nurtured a nearly pathological fear and hatred of Gauls, a dread brilliantly exploited by Hannibal.
我知道从这一刻起,我终于与父亲握手言和。
From that point on I started to talk to my father, finally.
事实是,从这一刻起,有可能将有经验的婴儿移植到高速选项中。
The fact is that it is from this moment that it is possible to transplant an experienced baby to the high-speed option.
从这一刻起,才可以说鼠疫成为我们大家的事了。
From that point on, it could be said that the plague became the affair of us all.
当我拿着这些钥匙,被时间的流逝所磨损,从这一刻起,我就变得对自己负责,”他说。
When I hold these keys, worn by the passage of time, from this moment I become responsible beyond just myself,” he says.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt