He described the advance of the Houthi militia, which overran Sana' a, occupying several public buildings.
他介绍了美国正在努力就网络战略构建全球共识的几点原因。
He explained why the United States is working to build a global consensus on cyber strategy.
他介绍了第三届会议的三个关键主题:司法、媒体以及获得教育和信息技术的专题。
He introduced the three key themes of the third session: the administration of justice, the media, and the topics of access to education and information technology.
他介绍了项目实例,这些项目的影响和所取得的教训。
He provided examples of projects, impacts of these projects and the lessons learned.
他介绍了诸如房地管理和安保合同续约而增加的数额以及水电费等某些费用的减少。
He described increases due, for example, to the renewal of contracts for the management and security of the premises and decreases in certain costs, such as utilities.
他介绍了多米尼加共和国过去四年在森林方面的经验,及森林在水资源管理方面的作用。
He presented the experiences of the Dominican Republic in the past four years concerning forests, and the role that forests play in water management.
他介绍了产品创新和对消费者需求的分析在医疗行业的重要性,以及政府监管政策给医药行业带来的挑战。
He highlighted the importance of product innovation and customer needs analytics as well as challenges as a result of government regulatory policies.
在罗斯的问候,他介绍了一个代表团从非洲象牙海岸谁是在校园,帮助庆祝这个重要的日子。
During Ross' greetings, he introduced a delegation from the Ivory Coast of Africa who was on campus to help celebrate this momentous day.
最后,他介绍了另外三个使用行业的信息:医疗、溶剂和防火。
Finally, he presented information on three further use sectors: medical, solvents and fire protection.
在他这封给Watson的信中,他介绍了六个项目,其中每个项目都将显著改善普通人的生活。
In his letter to Watson, he described six projects, each of which would be considered a signature life achievement for the average person.
他介绍了时30天的试验中,但是尝试做一些事情,只是一个月也不是那么坏吧??
He introduced the fashion of 30-day experiments, but to try to do something just a month is not so bad, right?
他介绍了安装和配置,讨论了图像函数本身和相关主题,例如专利法、基本的颜色模式和理论。
He covers installation and configuration, a discussion of the image functions themselves, and related topics like patent laws and basic color models and theory.
He presented the case of Guatemalan refugees in Mexico as an illustration of exemplary voluntary repatriation; Mexico had given the refugees option of full citizenship.
他介绍了讲习班的四个主题,并敦促与会者借此机会在会上交流经验。
He introduced four main themes for the workshop and urged participants to take advantage of the opportunity to share their experiences with the meeting.
他介绍了该国正在努力开发与邻国接轨的电力和天然气市场。
He described the efforts currently being undertaken by his country to develop integrated electricity and natural gas markets with its neighbour.
总结一下,他介绍了如何打包和构建一个可玩的游戏。
To wrap up, he covers how to package and build a playable game.
你好,男人,”欧文说,他介绍了两个,特伦特摩尔和一个叫保罗·丹顿。
Hello, men,” Owen says and he introduces the two guys he's with, Trent Moore and someone named Paul Denton.
最后,他介绍了在即将举行的世界银行年会上将讨论的若干建议,包括建立一个全球基础设施融资机制。
Finally, he presented several proposals that would be discussed during the upcoming annual meetings of the World Bank, including a global infrastructure facility.
关于少数民族政策,他介绍了政府在获得就业、教育和保健等方面采取的特殊措施。
Concerning policy on minorities, he described the special measures taken by the Government in respect of access to employment, education and health care.
他介绍了卡塔尔总理2014年2月初启动的第十三届预防犯罪大会专用网页。
He introduced the web page dedicated to the Thirteenth Congress, which had been launched by the Prime Minister of Qatar in early February 2014.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt