Consequently, Bosnia and Herzegovina-- for the first time since the Dayton Peace Agreement-- defaulted on its debt repayment towards a number of international creditors.
这也产生减弱对法律和《代顿和平协定》的支持的影响,而该协定也是得到安全理事会核可的。
It also has the impact of weakening support for legality and the Dayton Peace Accords, which, again, were also endorsed by the Security Council.
Moreover, Spain has contributed to the implementation of the Agreement on Regional Stabilization under annex 1-B of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina(Dayton Peace Agreement).
CRPC, also created by the Dayton Peace Accords, was given the difficult task of processing the tens of thousands of contentious property restitution claims which eventually came forward.
Following the signature of the Dayton Peace Agreement and the Erdut Agreement in 1995, 1998 was the third year of peace in Bosnia and Herzegovina and Croatia.
根据《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》和《代顿和平协定》,各实体作为该国的一部分存在,没有可能分离。
Under the Constitution of Bosnia and Herzegovina and the Dayton Peace Agreement, the entities exist as parts of the country and there is no possibility for them to secede.
代顿和平协议》生效后,该专家的实地活动主要集中于波斯尼亚和黑塞哥维那境内的情况。
After the entry into force of the Dayton Peace Agreement, the expert concentrated his field activities on the situation in Bosnia and Herzegovina.
代顿和平协定》附件1B第四条所有规定(次区域军备控制措施)均得到全面遵守。
All provisions of article IV of annex 1B(Measures for subregional arms control) of the Dayton Peace Agreement are fully complied with.
波斯尼亚和黑塞哥维那领导人应在充分尊重《代顿和平协定》和对话的基础上采取积极措施。
Bosnia and Herzegovina leaders should adopt a positive approach, based on full respect for the Dayton Peace Agreement and dialogue.
Second, the International Tribunal for the Former Yugoslavia is recognized by the Dayton Peace Accords and our Constitution, the supreme institution of justice within Bosnia and Herzegovina.
他进一步强调,《代顿和平协定》规定塞族共和国有义务与高级代表及其工作人员充分合作。
He further underlined that the Republika Srpska has the obligation in relation to the Dayton Peace Agreement to cooperate fully with the High Representative and his staff.
波斯尼亚和黑塞哥维那难民和人权部完成了现行《代顿和平协定》附件7执行战略的修订工作。
The Bosnia and Herzegovina Ministry for Refugees and Human Rights has completed its revision of the current strategy for the implementation of annex 7 of the Dayton Peace Agreement.
我将继续执行高级代表的任务,确保《代顿和平协定》得到充分尊重。
I will continue to exercise my mandate as High Representative in order to ensure full respect of the Dayton Peace Agreement.
这样做的一个良好机会将是明年,即签署《代顿和平协定》十周年。
A good opportunity for this will be next year, the tenth anniversary of the signing of the Dayton Peace Accords.
高级代表的地位和权力问题是根据《代顿和平协定》和国际法产生的,因此不在塞族共和国权限之内。
The status and powers of the High Representative are matters arising under the Dayton Peace Agreement and international law, and, therefore, do not fall within the purview of Republika Srpska.
The meeting observed that the lack of implementation of some key elements of the Dayton Peace Agreement have been found to obstruct the process of the reconstruction, democratization and reintegration of the State of Bosnia and Herzegovina.
代顿和平协定》附件1B第五条规定的活动由塞尔维亚共和国国防部核查中心和德国核查中心定期开展。
The activities provided for by article V of annex 1B of the Dayton Peace Agreement are carried out on a regular basis by the verification centre of the Ministry of Defence of the Republic of Serbia and the verification centre of Germany.
According to annex 2 of the Dayton Peace Accords, the Arbitral Tribunal for the Dispute over the Inter-Entity Boundary in the Brčko Area was established in order to reach a decision on the administration of Brčko.
Return to BiH commenced immediately upon the signing of the Dayton Peace Agreement(DPA) and the largest number of returnees was realized precisely in the years that followed the signing of the Peace Agreement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt