It is regrettable that the Security Council has totally neglected the application of paragraph 14 of resolution 687(1991).
令人遗憾的是,正当难民事务高级专员办事处的任务范围扩大的时候,它的财政资源却日益减.
It was regrettable that the financial resources of UNHCR were declining at a time when the scope of its task was expanding.
令人遗憾的是,安全理事会改革问题工作组自从1994年以来举行了一些会议,但没有取得任何重大进展。
It is regrettable to note that the Working Group on Security Council reform has held meetings since January 1994 without making any significant progress.
令人遗憾的是,在这些问题上尚未取得任何重要进展。
It was regrettable that no significant progress had yet been made on those issues.
令人遗憾的是,国际管辖权尽管依然受到尊重,但似乎走上歧视非洲领导人的司法道路。
It is regrettable that international jurisdiction, while remaining respectable, seems to be following a path of judiciary spite against African leaders.
It was regrettable that the constraints faced by peacekeeping operations were compounded by financial constraints that determined, circumscribed and often undermined those activities.
令人遗憾的是,2005年世界首脑会议期间在改革这一全球性国际机构方面产生的热情和势头现在有所减弱。
It is regrettable that the enthusiasm and momentum generated during the 2005 World Summit in reforming this universal international body has somewhat faded.
令人遗憾的是,特别委员会关于非殖民化问题过时的旧方法似乎仍然没有承认这种关系。
It was regrettable that the outdated approach of the Special Committee on decolonization seemed not yet to have allowed for that to be recognized.
令人遗憾的是,《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)在其通过12周年之际未能实现各国普遍加入。
It is regrettable that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT) has not achieved universal adherence on the twelfth anniversary of its adoption.
令人遗憾的是,尽管有几个会员国作出了努力,但没有几个国家采取措施以结束对移徙女工的暴力行为。
It was regrettable that, despite efforts made by several Member States, few States had taken steps to end violence against women migrant workers.
令人遗憾的是,在非正式讨论期间十分强调了各项决议将如何对捕鱼国产生的影响问题。
It is regrettable that over the course of the informal discussions much emphasis was placed on how the resolutions would impact the fishing States.
令人遗憾的是,某些代表团建议了东帝汶问题的政治解决办法,这同委员会审议的问题全然不相干。
It was regrettable that certain delegations had suggested a political solution of the East Timor issue, which was completely irrelevant to the Committee's deliberations.
令人遗憾的是,朝鲜仍然不遵守其与原子能机构签订的保障监督协定,而且正在继续研制核武器。
It is regrettable that North Korea remains in non-compliance with its safeguards agreement with the Agency and is proceeding with nuclear weapons development.
令人遗憾的是,全面禁试条约作为加强不扩散和裁军的主要文书尚未生效。
It was regrettable that the CTBT, a major instrument in strengthening non-proliferation and disarmament, had not yet entered into force.
令人遗憾的是,全面禁毒战略、包括为罂粟花种植提供替代生计的规定今年没能获得通过。
It is regrettable that the comprehensive anti-narcotics strategy, including the provision of alternative livelihoods to poppy cultivation, has faltered this year.
令人遗憾的是,大会在程序问题上花费了过多的时间,却将实质性的问题放在一边。
It was regrettable, however, that the Conference had spent too much time on procedural matters while relegating substantial issues to the margins.
令人遗憾的是,这项决议发出了一个错误信息,从而鼓励叛乱分子放弃善意的谈判。
It is regrettable that this resolution sent an erroneous message, thus encouraging the rebels to give up negotiations with good intention.
令人遗憾的是,在专业人员及专业人员以上职等,发展中国家的任职人数仍然偏低。
It was regrettable that developing countries continued to be underrepresented at the Professional level and above.
令人遗憾的是,韦克菲尔德先生的纪录片重新提出了一种毫无根据的担心,即疫苗接种与自闭症有关.
It's unfortunate that Mr. Wakefield's documentary has resurrected an unsubstantiated fear that vaccinations are linked to autism.
令人遗憾的是,由于有意维持不可接受现状的某些核武器国家的立场,这一点未反映在《最后文件》中。
Regrettably, that was not reflected in the Final Document owing to the position of some nuclear-weapon States interested in preserving the unacceptable status quo.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt