In the Gotrocks household everyone grows wealthier at the same pace, and all is harmonious.
随着不断增加喜庆感加拿大继续以同样的速度工作,已经感受到了胜利的味道。
With the growing sense of jubilation Canadian continued to work in the same rhythm, already feeling the smell of victory.
以同样的速度,这些机器人出现了同时也被用户屏蔽了。
With the same speedwith which such bots appear, they are blocked by users.
数字作品,并与以同样的速度,我们的业务需求菜单。
The Digital Menu and works with the same speed as our business demands.
当这些敌人互相攻击时,他们必须以同样的速度移动。
When these enemies advance on each other, they must move at the same tempo.
计算机一直在演化,但是编程语言并没有以同样的速度演化。
Computers have evolved, but programming language doesn't have the same pace of evolution.
然而,跑得更快的骆驼并非赢家,它们必须以同样的速度在同一条跑道上前进。
The faster camel is the loser… so they must be running at the same speed level in the same track.
如果我们今后十年继续以同样的速度修建下水道,就能够消除能够用上饮用水和用不上饮用水的人之间的差距。
If we continue at the same pace, in the next 10 years we will be able to close the gap between those who have potable water and those who do not.
二十个联赛,以同样的速度进行,二十个联盟吞食,没有人,即使是阿达格南,可以超越国王的敌人。
Twenty leagues more, performed with the same rapidity, twenty more leagues devoured, and no one, not even D'Artagnan, could overtake the enemies of the king.
We applaud the Council' s condemnation last week-- and expect the Council to act with the same speed and conviction to condemn the rocket fire targeting 1 million Israeli civilians.
In the developing regions, the average density of cities shrank by 25 per cent between 1990 and 2000 and the evidence suggests that it continued to decline at a similar pace over the following decade.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt