Remember, commodities like gold and oil are priced in U.S. dollars.
由于ADRs以美元计价并像其他股票一样交易,它就便利了投资者在国际范围内分散他们的投资。
Because ADRs are quoted in U.S. dollars and trade just like any other stock, they make it simple for investors to diversify their holdings internationally.
这些动态可能使像南非这样的国家更难以偿还以美元计价的债务-许多私营公司面临同样的问题。
These dynamics could make it more difficult for countries like South Africa to repay their dollar-denominated debts- the same issue faced by many private companies.
例如,多年以来,土耳其积累了大量以美元计价的债务。
Turkey, for example, has accumulated significant debts denominated in dollars.
问题的关键是这些国家有多少以美元计价的出口和其他收入,能否抵消它们的美元债务。
The key issue is the extent to which they have dollar-denominated income from exports, and various other sources, to offset their dollar debt.
结果是,中国积累了庞大的外币资产储备,形式主要是以美元计价的美国政府资产。
The result is that China has accumulated enormous reserves of assets in foreign currencies, especially in the form of US government assets denominated in dollars.
乌克兰、南非和智利也极易受到外汇储备流失和以美元计价的外债违约的影响。
Ukraine, South Africa and Chile are also highly vulnerable to leakage from their national reserves and default on their dollar-denominated external debt.
In terms of price, between 2009 and 2013, US and Brazilian dollar-denominated poultry meat reference prices were 24.3% and 29.8% higher respectively.
这就使市场遭受政治和货币风险,并使它们受制于直接影响以美元计价的交易的单边决策。
This exposes them to currency and political risks, such as unilateral decisions that directly affect dollar-denominated transactions, according to the Commission.
乌克兰、南非和智利也极易受到外汇储备流失和以美元计价的外债违约的影响。
Ukraine, South Africa and Chile are also highly vulnerable to a run on their reserves and a default on their external dollar-denominated debt.
Analysts believe that two-thirds of China's $3,200bn foreign reserves are dollar-denominated, leaving it constantly fearful of a falling dollar.
由于美元是主要储备货币,因此世界各地的中央银行都持有大量以美元计价的资产,其中大部分是美国国债。
Because the dollar is the reserve currency, central banks around the world hold large amounts of dollar-denominated assets, mostly U.S. government bonds.
To secure that funding, European banks and related financial institutions were selling large quantities of shortterm, dollar-denominated paper to US money market funds(MMFs).
债务也主要以美元计价,为62.8%,其次是日元,为12.8%。
The debt also remains largely denominated in US dollars at 62.8%, followed by Japanese yen at 12.8%.
不过,即使以美元计价的黄金未能获益,但以欧元计价的黄金可能会升值。
Still, even if gold does not benefit in U.S. dollar terms, the precious metal may well rise against the euro.
由于石油是以美元计价的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
As the oil price is United States dollar-based, that would not lead to any excessive fluctuations or distortions of income.
毕竟,远离大部分以美元计价的储备及多元化的愿望将继续使黄金具备吸引力;
After all, keeping away from most dollar denominated reserves and diversification will continue to make gold attractive;
首先,该合约是以美元计价的,因此价格变动会对相关的交叉交易产生直接影响。
First, the contract is quoted in U.S. dollars so pricing changes have an immediate impact on related crosses.
这种增加可能仅仅反映了中国以美元计价的储备资产价值的增加。
That increase may simply reflect the increase in the value of China's US dollar-denominated reserve assets.
也许这一增长仅仅表明中国以美元计价的储备资产已经升值。
That increase may simply reflect the increase in the value of China's US dollar-denominated reserve assets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt