Britain and Israel have announced their willingness to participate, while Germany has declined and Japan has taken a cautious stance.
澳大利亚欢迎以色列宣布它正在为援助进入加沙地带改善条件。
Australia welcomes Israel's announcement that it is establishing improved conditions for aid to flow into the Gaza Strip.
但我深感不安的是,以色列宣布批准了在包括东耶路撒冷在内的西岸建设约3000个住房单元。
However, I was deeply troubled by the announcement by Israel of approvals of some 3,000 housing units in the West Bank, including in East Jerusalem.
以色列宣布这一决定也是对大会通过第67/19号决议的一种报复。
Israel has declared this decision to also be a reprisal for the General Assembly' s adoption of resolution 67/19.
月8日,巴勒斯坦权利机构谴责以色列宣布通过增建600个住房单位扩大在西岸的Efrat定居点。
On 8 January, the Palestinian Authority condemned Israel's announcement of the expansion of the Efrat settlement in the West Bank through the addition of 600 housing units.
上周,以色列宣布计划在SpaceX猎鹰9号火箭的帮助下,在月球上执行一项任务。
Last week, Israel announced its intention to land a mission on the moon with the help of a SpaceX Falcon 9 rocket.
但以色列宣布加沙地带为一个“封闭的军事区”。
This area has been declared by Israel as a‘closed military zone.'.
年6月,以色列宣布,计划在这个缓冲区内修建一条壕沟。
In June 2004 it was announced that Israel planned to build a moat or trench in this buffer zone.
以色列宣布加沙地带为"敌对领土",并威胁停止供应燃料、水和电。
Israel has declared the Gaza Strip" hostile territory" and has threatened to halt the supply of fuel, water and electricity.
年之后大批回归移民潮──1948年5月14日,以色列宣布建国,其建国宣言如下:.
Mass immigration after 1948- On May 14, 1948 the State of Israel was proclaimed.
除以色列总理和国防部长发表的新闻讲话之外,只有这份文件代表以色列宣布的首次正式立场。
This document, apart from the media statements issued by the Israeli Prime Minister and Minister of Defence, represents the first official position declared by Israel.
大约七年前这里的人们面临着灭顶之灾以色列宣布它将筑起一堵围墙而其中一段将跨过这个村庄.
About seven years ago, they faced extinction, because Israel announced it would build a separation barrier, and part of this barrier would be built on top of the village.
Israel declared that sanctions would be lifted only when the new Palestinian Government renounced violence, recognized Israel and accepted previous agreements between Israel and the Palestinian Authority.
Yesterday, 22 February 2012, Israel announced the approval of at least 600 more units in the illegal settlement of" Shilo", which is located deep in the Occupied West Bank, between the cities of Ramallah and Nablus.
Consider the most obvious example: in 1948, shortly before the State of Israel declared independence, approximately 800,000 Jews lived in countries ruled by Arab Muslims.
Today, 26 June, Israel announced plans to construct an additional 180 units in the illegal settlement of" East Talpiot", also known as" Armon HaNetziv", in Occupied East Jerusalem.
Prior to these and other attacks last week, since Israel declared a unilateral hold-fire on 18 January 2009, there have been nearly 100 rocket and mortar attacks from the Gaza Strip.
此外,2008年2月,以色列宣布将在霍马山和皮斯加特哲夫定居点招标兴建1000多所新的住宅。
In addition, in February 2008 Israel announced that tenders would be issued for the construction of more than 1,000 new homes in the settlements of Har Homa and Pisgat Ze' ev.
Shortly thereafter Israel declared the Gaza Strip a" hostile territory," enacting a series of economic, social and military measures purportedly designed to isolate and strangle Hamas.
Some 650,000 Jews were living in Palestine by 1948 when Israel declared independence, and Arab nations immediately launched war against the new Jewish state.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt