(b) The appointment for a period of four yearsof the first Ombudsman for children, in October 2009;
主任在APPU大会上被选中,任期四年,最多两个任期。
The Director is chosen at the APPU Congress for a term of four years, with a maximum of two terms..
行政部门包括一名总督和一名副总督,任期四年,由成年人普选选出。
The executive branch comprises a Governor and a Lieutenant-Governor elected for four years by universal adult suffrage.
理事会推迟选举西欧和其他国家三名成员,其任期四年,应自2011年1月1日。
The Council postponed the election of three members from Western European and other States for a four-year term beginning on 1 January 2011.
委员会成员经选举产生,任期四年,可连选连任,委员会现由下列成员组成:.
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. At present, the Committee is composed of the following members.
根据《章程》第11.2条,总干事应由大会根据理事会的建议任命,任期四年。
In accordance with Article 11.2 of the Constitution, the Director-General shall be appointed by the Conference upon recommendation of the Board for a period of four years.
(c)指定欧根纽什·维兹内尔先生为国际公务员制度委员会副主席,任期四年,自2003年1月1日开始。
(c) Designate Mr. Eugeniusz Wyzner as ViceChairman of the International Civil Service Commission for a fouryear term of office beginning on 1 January 2003.
Mr. Stöckl(Germany) was recommended for designation as Vice-Chairman of the International Civil Service Commission for a four-year term beginning on 1 January 2010.
选举应在大会的常会上举行,理事会每一成员任期四年。
Elections shall take place at regular sessions of the Assembly. Each member of the Council shall be elected for four years.
立法机构由埃米尔和国民议会领导,议会成员有50名,通过无记名直接投票选出,任期四年。
The legislature is headed by the Emir and the People' s Assembly, which has 50 members elected through a direct secret ballot for a period of four years.
理事会推迟至以后一届会议从非洲国家中选举三个成员,任期四年,自1999年1月1日起。
The Council postponed to a future session the election of three members from African States for a four-year term beginning on 1 January 1999.
共和国总统作为国家元首和政府首脑由普选产生,任期四年。
The President of the Republic, who is the Head of State and Government, is elected by popular vote for a term of four years.
其机构领导在民众中通过民主选举产生,任期四年。
Their governing bodies are democratically elected from members of the public for a period of four years.
秘书长同理事会协商后任命开发计划署署长,其任命经大会认可,任期四年。
The Administrator of UNDP is appointed by the Secretary-General after consultation with the Governing Council and his appointment is confirmed by the General Assembly, for a term of four years.
该组织设共同主席结构,由大会投票选举产生,任期四年。
The organization has a copresidential structure, who are elected by the vote of the General Assembly for a period of four years.
主席像委员会其他成员一样由联合国大会选出,任期四年,可连选连任。
The Chairman, like the other members of the Commission, is elected by the General Assembly of the United Nations for a term of four years and may be re-appointed.
巴林第二次当选联合国人类住区规划署成员国,成员资格从2012年1月1日开始,任期四年。
Bahrain was selected a second time for membership in the United Nations Human Settlements Programme starting on 1 January 2012 for a period of four years.
各位部长还欢迎2009年4月26日选举总统拉斐尔·科雷亚·德尔加多,任期四年。
The Ministers also welcomed the election on April 26th 2009 of President Rafael Correa Delgado for a term of four years.
他指出,按照《法庭财务条例》(SPLOS/104)条例12.1,会议将任命一名审计员,任期四年。
He noted that, in accordance with regulation 12.1 of the Financial Regulations of the Tribunal(SPLOS/104) the Meeting was to appoint an auditor for a period of four years.
各国国家元首和政府首脑还欣见拉斐尔·科雷亚·德尔加多于2009年4月26日当选总统,任期四年。
The Heads of State and Government also welcomed the election on April 26th 2009 of President Rafael Correa Delgado for a term of four years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt