仿效 - 翻译成英语

follow
遵循
跟着
跟随
遵守
追随
关注
跟踪
跟进
emulate
模仿
效仿
模拟
仿效
效法
replication
复制
推广
重复
仿效
复现
imitate
模仿
效法
仿效
modelled
模型
模式
示范
模特
车型
的典范
型号
范本
模范
模拟
replicated
复制
重复
推广
效仿
中复制
仿效
重现
改复
制到
地复制
emulation
模拟
仿真
模仿
竞赛
仿效
效仿
真模式
following
遵循
跟着
跟随
遵守
追随
关注
跟踪
跟进
emulating
模仿
效仿
模拟
仿效
效法
followed
遵循
跟着
跟随
遵守
追随
关注
跟踪
跟进
emulated
模仿
效仿
模拟
仿效
效法
follows
遵循
跟着
跟随
遵守
追随
关注
跟踪
跟进
modeled
模型
模式
示范
模特
车型
的典范
型号
范本
模范
模拟
imitated
模仿
效法
仿效
replications
复制
推广
重复
仿效
复现
replicate
复制
重复
推广
效仿
中复制
仿效
重现
改复
制到
地复制
replicating
复制
重复
推广
效仿
中复制
仿效
重现
改复
制到
地复制

在 中文 中使用 仿效 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
难民专员承诺在其他地方仿效这种谋生项目。
UNHCR is committed to replicating such livelihood projects in other locations.
这种做法值得称赞,应在所有组织仿效
This practice is noted and should be emulated in all organizations.
因此,在其他国家尚无法仿效这些成功的努力。
Hence, these successful efforts cannot be replicated in other countries.
这个办法可以并且应当仿效
Such an approach could and should be replicated.
在你所有的祷告中,仿效基督和使徒的榜样。
In all your prayers, follow the example of Christ and the Apostles.
这个方案如成功,可能会使其他人仿效
The success of this programme may trigger others to follow suit.
主张支持权力下放的国家政策以及仿效试点方案.
Advocating for national policies supporting decentralization and for replication of pilot programmes.
这一成就必将鼓励其他非洲国家仿效
That achievement will certainly serve as an encouragement for other African States to emulate.
牙买加政府表示,它可能仿效特立尼达和多巴哥并且恢复处决。
The Government of Jamaica indicated that it might follow Trinidad and Tobago and resume executions.
它确定英雄人物和卓越标准,让其他人能够仿效(虽败犹荣的输家能够发挥与天赋过人的赢家一样的作用)。
It identifies the heroes and standards of excellence that everybody else can emulate(a noble loser can serve as well as a talented winner).
他们会仿效美国人迁往以汽车为基础的远郊区,还是坚守在对环境更加友好的、人口密度较高的城市?”?
Will they follow America and move toward car-based exurbs or stick with denser urban settings that are far more environmentally friendly?
资发基金在2001年还把政策影响和仿效问题作为高度优先事项,已取得积极成果。
In 2001, UNCDF also gave high priority to the issues of policy impact and replication, with positive results.
这样,他们就可以仿效和向我们学习,而不必感到他们必须填补我们在自己生活中遇到的空白。
That way, they can emulate and learn from us without feeling they must fill the voids we experience in our own lives.
整个世界不能仿效发达国家过度耗损资源和环境的生产与消费模式。
The world as a whole cannot follow the resource- and environment-straining patterns of production and consumption taken by developed countries.
仿效ARM出售氢燃料电池系统的技术产权,将低利润的生产环节交给生产商。
Imitate the technical property rights of the hydrogen fuel cell system sold by ARM, and hand over the low-margin production to the producers.
我们的大学对这种模式仿效得越多,我们的社会就会变得越糟糕。
The more our universities emulate that model, the worse off we will be as a society.
为找到经适当变更在其他国家内值得仿效的最佳做法,还应该举例对此加以说明。
Examples should also be given to illustrate this in order to identify best practices, which warrant replication mutatis mutandis in other countries.
应赞扬格鲁吉亚和尼日尔已全额付清它们拖欠的款项,其余国家应仿效它们的榜样。
Georgia and Niger were to be commended on having paid their arrears in full; the remaining States should follow their example.
南美洲国家联盟是仿效欧洲联盟成立的政府间机构。
The Union of South American Nations is an intergovernmental body modelled after the European Union.
印度可以仿效中国发展房地产市场,增加财富的杠杆。
India can imitate China's development of the real estate market and increase the leverage of wealth.
结果: 298, 时间: 0.0474

顶级字典查询

中文 - 英语