The traditional automotive mapmakers believe high-definition maps will become a big source of revenue in the next few years.
传统汽车制造商面临的挑战并不是人们不再想要拥有汽车。
The challenge before traditional automakers won't be that people would be no longer interested in owning cars.
为了跟上特斯拉的脚步,奥迪(Audi)等传统汽车制造商准备在2018年发布自己的自动驾驶车。
In their power to keep pace with Tesla, conventional automakers such as Audi are composed to release their own self-driving cars in 2018.
苹果和Google已经对开发汽车表示出了兴趣,同时,传统汽车制造商也已伺机加入到了这个价值链中。
Apple and Google have expressed interest in developing cars, while traditional automotive suppliers have also looked to move up the value chain.
当然,套路基本上都是一样的――与传统汽车制造商、科技公司达成合作共同推进自动驾驶项目。
Of course, the routines are basically the same- with the traditional auto makers and technology companies to work together to advance the autopilot project.
这就是特斯拉、谷歌的Waymo、Uber和所有大型传统汽车制造商都在争先恐后开发这种新车型的原因。
That's why Tesla, Google's Waymo, Uber and all the big traditional auto manufacturers are scrambling to figure this new model out.
Taken together, these shifts mark a significant departure for traditional automakers, which find themselves playing catch-up to companies like Tesla, Waymo and NIO.
自主驾驶领域不仅吸引了大型新兴科技公司,也吸引了传统汽车制造商的兴趣。
The field of autonomous driving has drawn the interest of not only big and emerging tech companies but also traditional car makers.
在2016年和2017年,全世界涌现出很多传统汽车制造商宣布进入电动汽车市场的热潮。
In 2016 and 2017, the world saw a surge of traditional automakers announcing their entrance into the electric vehicle segment of the market.
Michelle Krebs, executive analyst at Autotrader, said she expected to see more of these kinds of partnerships between Silicon Valley companies and traditional automakers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt