但如 - 翻译成英语

but as
但 随 着
但 作 为
但是 随 着
但是 当
而是 作 为
但是 作 为
但 正 如
但 就 像
但 当我
但是 正 如
but if
但 如果
但是 如果
不过 如果
可是 如果
而 如果
既然
然而 如果
but such
但 这样
但是 这样
但这样
然而 这 种
不过 这样
而且 这 种
然而 这样
可是 这么
可是 这 种

在 中文 中使用 但如 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但如美国代表所说,我认为我们必须从切合实际的观点处理这一问题。
But, as the representative of the United States has said, I think that we need to approach this question from a practical point of view.
他们力图除去“我”的压制;但如我们先前所发现的,这种努力只不过是“我”的另一种表现。
They struggle to eliminate ego's heavy hand but, as we discovered earlier, that struggle is merely another expression of ego.
但如采用优质焊机,参数选择合适,可以得到很稳定的焊接过程,使飞溅降低到最小的程度。
However, if a high-quality welder is used, the parameters are selected appropriately, and a very stable welding process can be obtained to minimize the splash.
但如上文(e)项所述,2009年10月2日,这一数额下降到1.197亿欧元。
However, as mentioned under(e) above, on 2 October 2009, the amount was reduced to.
但如上文所述,大会在第六十三届会议主要会期之前不会对秘书长的提议进行审议。
However, as noted above, the Secretary-General's proposals will not be reviewed by the General Assembly before the main part of its sixty-third session.
但如下文所述,涓流方案的减贫方案工作对联合国的发展目标作出了贡献。
However, as noted below, Trickle Up' s poverty alleviation work contributes to the United Nations development goals.
但如之前提到的,服务商仍需进行合理的常识判断。
However, as previously mentioned, service providers still need reasonable common sense.
但如上文所述,仍然有发生干扰行使这些权利的孤立事件的报道。
Notwithstanding, as mentioned earlier there were reports of isolated incidents of interference in the exercise of these rights.
但如表格是于更改生效当日之后签署,便应由新任董事签署。
However, if the form is signed after the effective date of change, it should be signed by the new director.
但如病情已发展到椎间盘突出,千万不要使用。
However, if the condition has progressed to the herniated disc, do not use it.
但如在法院(此处指科伦坡高等法院)证实此种行为,此等资金予以没收。
However, if such act is proved before a Court of Law(in this case the High Court of Colombo) such funds etc. will be forfeited.
但如以往的报告所述,从中可以推断出某些趋势:.
However, as stated in previous reports, certain trends can be inferred.
但如另一些发言者所说的那样,总有采取行动的时候,现在就是这种时候。
Yet, as other speakers mentioned, there is a time to act, and the time is now.
但如果仔细捕捉相关信息,则可以对这个“秘密”项目知之甚多。
However, if you listen closely, there is much that can be learned about this“secret” program.
但如细菌数量增加,消费者可能有染上李斯特菌病的风险。
However, as the number of bacteria increases, consumers will be at risk of listeriosis.
在市场突然出现波动时,投资者或许应该记住这一点,但如Marsh指出的那样,他们本能地会寻求避险。
Investors should maybe keep this in mind when volatility suddenly appears, although as Marsh notes, their instinctive reaction is to run for cover.
这些办公室是联合国总秘书处的组成部分,但如附件三(b)所示,16个办公室中有9个办公室的网站仅以英文提供。
Those offices are part of the overall Secretariat of the United Nations but as shown in annex III(b), 9 out of 16 of them have their web sites in English only.
辩护律师可以请求反对方作出具体解释,但如没有回复,他(她)也可根据现有材料发表书面意见(第25条)。
The advocate can request from the opposing party specific explanations, but if she or he does not receive them, will issue an opinion on the basis of the available data(Article 25).
值得提一下的是,联邦会计理事会公布了与《国际财务报告准则》相似的会计要求,但如前面所提到,这些要求不是强制性的。
It is worth noting that the Federal Accounting Council(CFC) has published accounting requirements for leases similar to IFRS, but as discussed earlier CFC standards, they are not mandatory.
犯罪收益法》规定,应尽可能首先定罪,但如不可能定罪,则可通过其他手段收回犯罪收益。
The Proceeds of Crime Act does state that a criminal conviction should be obtained first if possible, but if it is not possible then the proceeds of crime can be recovered by other means.
结果: 60, 时间: 0.0991

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语