Everyone is presumed competent to make decisions and manage their own affairs unless the criteria establishing lack of capacity are satisfied;
在就提供何种援助和协助作决定时,应认真考虑诸如此类的因素。
Factors such as these should be carefully considered when decisions are made about the kinds of aid and assistance to provide.
当我作决定时,我感到一种前所未有的快乐与平安。
When I made that decision, I felt a joy and peace I had never felt before.
每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。
A statement of the reasons for the Tribunal' s decision shall accompany each such order.
奥兹常说,他只是想让人们知道所有的选项,因为人们足够精明,能自己作决定。
Oz often says that he is just trying to present people with all their options, because they are sophisticated enough to make decisions for themselves.
此外,还需要进口缔约方在60天内对此种请求作出回复、并立即向秘书处通报其所作决定。
Furthermore, the importing party is required to respond to such a request within 60 days and to promptly notify the Secretariat of its decision.
与书籍、电影或音乐不同的是,游戏迫使你“作决定”。
Far more than books or movies or music, games force you to make decisions.
若无法达成全体一致,就以参加投票成员国的2/3多数来作决定。
Where consensus cannot be reached, decisions shall be made by 2/3s majority vote.
但是,这类组织属于非营利民间公司,是受私法规范的法律实体,由巴西《民法》作决定。
However, such organizations are constituted as not-for-profit civil corporations, legal entities governed by private law, as determined by the Civil Code of Brazil.
报告认为,受过中等教育的妇女具有更好的能力在家里作决定,包括自己的保健。
Women with secondary education also have a better ability to make decisions in their household, including for their own health care.
While appreciating that evaluation and policy development in UNHCR are integrated, as per the decision of successive High Commissioners since 1999, OIOS limited its review to the UNHCR evaluation function only.
Following an application by S.M.R., the Aliens Appeal Board decided, on 5 March 1997, not to expel her pending its decision regarding the asylum claim of her husband.
也许这里的道德差别并不在于对受害者的影响--他们都会死亡,而在于作决定的那个人的意图。
Maybe the moral difference lies not in the effect on the victims- both wind up dead- but in the intention of the person making the decision.
Coordination of activities between meetings, for instance through electronic discussion groups and follow-up to decisions made at meetings, are an important and integral part of the work of the Committee.
The event will be held in connection with the two plenary meetings of the General Assembly, which will be devoted to volunteering as decided by the General Assembly in its resolution 55/57.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt