We hope that this generation can proudly say: We not only made a promise, but we kept our promise..
在环境方面,联合王国政府已经作出承诺,协助制订在前核试验场地区的土地使用战略。
In the environmental sector, the Government of the United Kingdom has pledged to assist in the formulation of a land-use strategy for the areas around the former nuclear test site.
她说:“这项合作标志着人们认识到塑料污染是一个全球性问题,需要各国作出承诺以解决这一问题。
This cooperation, she said, signifies a recognition that plastic pollution is a global issue that requires commitment from various countries to address the problem.
她呼吁各国作出承诺,将承诺转为行动,并指出这将带来实际变化。
She urged States to make pledges and to turn the pledges into actions and remarked that this would make a real difference.
蒙特雷共识》草案设想的远景的一个基本原则是共同承担责任和作出承诺。
One of the underlying principles behind the vision of the draft Monterrey Consensus is that of shared responsibilities and mutual commitment.
这就突出显示,特别需要该国政府坚决采取行动和作出承诺,确保在尽可能短的时间内满足后勤条件。
This underscores the particular need for firm actions and commitments by the Government to ensure that logistical requirements are satisfied in the shortest possible timeframe.
此外,能够领会科技创新与发展政策之间密切关系的政策制定者对于制定长期愿景和作出承诺而言至关重要。
In addition, policymakers who can appreciate the close relationship between STI and development policy are crucial to developing a long-term vision and commitment.
此外,来自全球100多家企业和基金会的代表将在论坛期间针对难民就业、资金支持和其他援助作出承诺。
More than 100 private sector companies and foundations are attending the forum and are set to make pledges around jobs, finance, and other assistance.
因此,主要捐助者需要重新作出承诺,以便在2015年前扭转官方发展援助的下降,并增加援助款额。
For this reason, renewed commitments are needed by major donors in order to reverse the decline in ODA and to increase disbursements by 2015.
该计划提出了一个路线图,以激励地方层面采取行动和作出承诺,减少灾害风险,适应气候变化。
The plan proposes a road map to stimulate action and commitment at the local level to reduce disaster risk and adapt to climate change.
国际伙伴作出承诺以后应该参加地方和全国磋商并为这个过程提供财政支助,.
Commitments by international partners should lead to their participation in local and national consultations and to their financial support for the process.
创建一个繁荣的世界,需要对实施关于产妇和婴儿护理和保护的国际协定作出承诺。
The creation of a world in which prosperity prevails requires commitment to the implementation of international agreements on maternal and child care and protection.
难民署的一项关键任务是动员捐助者作出承诺,以支持持久解决框架,并鼓励加强国家政府各部门之间的协调。
A crucial task for UNHCR has been to mobilize donor commitments to support the framework for durable solutions and encourage greater coordination across branches of national Government.
中美洲小武器控制方案》是我们各国对《行动纲领》作出承诺的一个明显实例。
The Central American Programme on Small Arms Control is a clear example of our countries' commitment to the Programme of Action.
尽管当局早先作出承诺,联合国人权官员依然不能出入拘留设施,尤其是国家安全部门的监狱。
United Nations human rights officers continued to be denied access to detention facilities, particularly national security prisons, despite earlier commitments by the authorities.
指出虽然这些举措证明很有成效,但它们需要所有参与国继续给予支持和作出承诺。
It was noted that, although those initiatives had proved their effectiveness, they required the continued support and commitment of all participating States.
促进国家一级援助管理人员对贸易发展作出承诺,并为他们提供充足的支持,以开展贸易能力建设活动;.
(d) Fostering commitments among country-level aid managers for trade development and providing them with sufficient support to undertake trade capacity building activities;
没有哪位成员就水的供给作出承诺,但42个成员就相关的基本服务,污水作出约束性承诺。
No Member made any commitments on the provision of water, but 42 Members made binding commitments in related essential services, e.g. sewage.
本来应该作出承诺,使《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)以及关于其他武器的公约具有普遍性。
There should have been commitments to make the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and other arms conventions universal.
因此,尽管非洲各国和机构采取了各种行动并作出承诺,主要的制约显然仍是缺乏足够的实施资源。
It is therefore clear that despite all the actions and commitments of African countries and institutions themselves, the main constraint remains the lack of adequate resources for implementation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt