your own way
自己 的 路
自己 的 方式
自己 的 方法
自己 的 道路
用你自己的方式 向他们表达感谢,或者准备一次特别的聚会来与他们更亲近。 Go out of your way to thank them, or plan a special get together to get closer to them. 更重要的是,你可以用你自己的方式 自由解决这些状况。 It's hard, but you just got to try to change your way of thinking. 克里斯托弗·莫利曾说过:这个世界上只有一种成功,那就是用你自己的方式 ,度过一生。 Christopher Morley once said,“There is only one success, and that is living your life in your own way .”. 星然后介绍U2,谁出现自由女神像下执行他们的歌曲“拿出你自己的方式 。 The star then introduced U2, who appeared underneath the Statue of Liberty to perform their song“Get Out Of Your Own Way .”.
爱以一种神秘的方式运作,如果你能摆脱你自己的方式 。 Love works in mysterious ways if you can get the hell out of your own way . 这意味着什么?交易方式无穷无尽,因此在你开始这段旅程之前,选择你自己的方式 。 There are endless methods of trading, so before you begin this journey, choose your method . 也许,在你的世界里,你至少还有斗争的机会,有属于你自己的 斗争方式 。 Or at least a world in which you have a fighting chance and a fight on your own terms . 请注意,这与直接继承一个规模很大的公司或以你自己的方式 运行一个规模很大的公司完全不同。 Note that this is not the same as inheriting a very large organization or working your way up to running a very large organization. 在这种本能的事情上取得成功的唯一方法就是关掉你的大脑,摆脱你自己的方式 。 The only way to succeed in something this visceral is to turn off your brain and get out of your own way . You can even create your own art. You will tell the whole story your own way ? From there you will have to find your own way . You can't lose your confidence and let that change the way you conduct yourselves .”.Any forward move you make is only going to get in your own way . 但是有你自己的方式 ,亲爱的女孩,“他轻轻地加了一句。 But have it your own way , dear girl," he added lightly. 爱以一种神秘的方式运作,如果你能摆脱你自己的方式 。 God does work in mysterious ways you if you get out of his way . 但是有你自己的方式 ,亲爱的女孩,“他轻轻地加了一句。 But have it your own way , dear girl," he added. 它让我们很不愿意通过让你自己的方式 来奖励坏的行为。 And it makes us very reluctant to reward bad behavior by letting you get your way .". 我不够坚强,没法让自己离开你,所以我猜你得用你自己的方式 离开……. I don't seem to be strong enough to stay away from you, so I suppose that you will get your way ….
展示更多例子
结果: 1573 ,
时间: 0.0261
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt