SumUp is mobile payments company that provides card readers to smaller businesses for them to use without a contract.
他们只需要一个半英尺厚的沙子和一些石头在上面的水族馆,供他们攀爬和玩耍就足够了。
They need an aquarium with a half foot thick layer of sand and some stones on top for them to climb and play with.
这里有很多农田和森林,巨大的空间供他们躲藏。
We do have a lot of forest area here, and plenty of places for them to hide.
而另一种说法是,“真实情况是,肯辛顿宫已经没有足够的房间供他们居住。
The truth is that there simply isn't enough room at Kensington Palace for them.”.
这可能会阻止他们进行某些治疗,尤其是在向患者提供有关患者数据的同意书以供他们签名时。
This may deter them from certain treatments, especially when a consent form regarding patient data is given to them for their signature.
而且,仿佛故意捣乱似的,每天都有客人来,那就得陪他们玩乐,供他们吃喝,甚至留他们过夜。
And, as ill-luck would have it, visitors came every day, who had to be entertained, fed, and even put up for the night.
然后可以向缔约国提供秘书长关于这种审查的报告,供他们审议,(并)可以利用专家顾问进行这种审查。
The report of the Secretary-General on such a review can then be provided to States Parties for their consideration,(and) expert consultants can be utilised for such a review.
This information has been distributed to directorates and departments for them to complete their own data and to help them identify the nature of the disability and facilitate the provision of assistance to the people concerned.
A complete version of the AGTE preliminary recommendations was submitted to all NFPs and STCs by the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD) secretariat at the beginning of April 2013 for their review.
The agreement reached in London envisaged the drafting of a new constitution by officials of the Foreign and Commonwealth Office that would be provided to the Turks and Caicos Government and the opposition for their comments.
Presearch is an open, decentralized SEARCH ENGINE that rewards community members with Presearch Tokens for their usage, contribution to, and promotion of the platform.
These days they can have almost anything, for a price: soufflés and sushi, Western-style villas with gardens, private schools with famous names for their children.
The Working Group also decided to pursue the extension of this effort to other information resources of interest to the work of delegations, possibly including the creation of an appropriately secured information portal for their use.
联合国统计司以ISWGNA秘书处的名义向全世界所有国家统计局分发了这份文件,供他们审议和提意见。
This document was sent out by the United Nations Statistics Division in its capacity as secretariat of ISWGNA to all national statistical offices worldwide for their review and comments.
月6日,联合国法律顾问前往贝鲁特,向黎巴嫩总理和司法部长提交了《协定》和《规约》初稿,供他们审议。
On 6 September, the Legal Counsel travelled to Beirut and presented the initial draft agreement and statute to the Prime Minister and to the Minister of Justice of Lebanon for their consideration.
In accordance with established procedures, the Office will forward the names of potential candidates to programme managers for their review and interview against pre-approved generic job profiles.
这些电线是供他手指使用的导线,耳朵和嘴巴;.
The wires were the leads that served him for fingers, ears and mouth;
姑父说:我供他!!
I told her“I served him!
他可以告诉,枕头和垫子供他睡觉。
He could tell that the pillows and sleeping mat were intended for him.
这些建议将转交给高级专员供他考虑。
These would be conveyed to the High Commissioner for his consideration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt