The government worries Kaspersky Lab has ties to the Russian government.
测试从上周开始进行了多天,涉及俄罗斯政府机构,本地互联网服务提供商和俄罗斯本地互联网公司。
The tests were carried out over multiple days, starting last week, and involved Russian government agencies, local internet service providers, and local Russian internet companies.
这一宣布标志着俄罗斯政府最高层的封锁相关的最新发展。
The announcement signifies the latest blockchain-related development within the highest echelon of Russia's government.
如果俄罗斯政府批准了该法案,它将公布一个需要遵守新法律的电子设备清单。
If the bill is approved, the Russian government will publish a list of electronic devices that will need to comply with this new law.
为此,俄罗斯政府在2019年4月决定拆解而不是升级改造2艘冷战时期的基洛夫级大型巡洋舰。
To that end, in April 2019 the Kremlin decided to dismantle rather than revamp two Cold War-vintage Kirov-class battlecruisers.
McConnell and House Speaker Paul Ryan, who called Russia's government"menacing", said their chambers could consider additional sanctions on Russian Federation.
这些报告证实,俄罗斯政府也没有能力区分俄罗斯VPN的企业和个人用户。
These reports confirm that the Russian government also does not have the capability to distinguish between business and individual users of VPNs in Russia.
上个月,俄罗斯政府提议通过新的立法,在对外军售协议中加上知识产权条款。
Last month, Russia's government proposed new legislation attaching an intellectual property rights clause to foreign military sales agreements.
俄罗斯政府已多次表现,愿意欢迎朝鲜领导人在任何方便的时候访俄。
Russian authorities have stated on many occasions they are ready to welcome the North Korean leader any time convenient for him.
而在今年春天,俄罗斯政府通过了价值全市60多十亿卢布的长期发展的全面计划。
And in the spring of this year, the Russian government adopted a comprehensive plan for long-term development of the city worth more than 60 billion rubles.
We are pleased that the Georgian and Russian Governments have agreed to establish a joint commission to investigate reported cases of bombing in the Pankisi Valley.
然而,尽管出现了这种下降趋势,俄罗斯政府并没有放弃,而是押注于已经进入俄罗斯市场的投资者。
Yet, despite this downward trend, the Russian authorities are not giving up and are betting on the investors already working on the market.
俄罗斯政府投资3千万美元拍摄这部电影,部分考虑就是要通过现代电影从一个积极的角度来展现俄罗斯历史。
Russia's government financed the film's $30 million budget as part of a drive to make modern movies that show Russian history in a positive light.
俄罗斯政府周二称,目前没有就建立俄罗斯与石油输出国组织(OPEC)间的联盟进行实质性会谈。
The Kremlin said on Tuesday there were no substantial talks currently taking place to establish an alliance between Russia and OPEC.
俄罗斯政府在国际网络空间行使广泛的权力,并积极努力过滤内容并传播有利于俄罗斯当局的信息。
The Russian government exercises broad power in the international cyberspace and actively works to filter content and spread information that benefits Russian authorities.
中国和俄罗斯政府支持乌兹别克斯坦政府,允许其逃过国际社会的调查。
The Chinese and Russian governments' support for the Uzbek government allowed it to avoid an international investigation.
预计俄罗斯政府将审查并纳入其他机构,企业和加密社区代表提出的新立法修正案。
Russia's government is expected to review and incorporate the new legislation amendments put forward by other authorities, businesses and representatives of the crypto community.
俄罗斯政府上调企业税的同时调低了出口关税9%,从而抵消两者的效果。
The Kremlin increased corporate taxes but at the same time reduced the export duty by 9 percent in December, thus offsetting the effects of each.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt