Moreover, the principle only becomes relevant in so far as expulsion interferes with a right that is protected under the treaty, such as the right to family life.
公约》保障的权利的一切必要克减必须符合《公约》第4条规定的条件。
All necessary derogations from the rights guaranteed by the Covenant must comply with the conditions laid down in article 4 of the Covenant.
该公约第14条禁止对受到公约保障的权利的一切歧视16,尤其是基于性别的歧视。
Its article 14 prohibits all discrimination, in particular on grounds of sex, in respect of rights guaranteed by the Convention.
这一点尤其适合于《宪章》所保障的权利,它对一些权利提供的保障比《公约》的范围还要广泛。
This applies particularly to rights guaranteed by the Charter, which guarantees some rights in a wider scope than the Covenant.
由正义保障的权利不受制于政治交易或社会利益的权衡。
The rights secured by justice are not subject to political bargaining or to the calculus of social interests.
委员会只在特殊情况下才域外适用《公约》保障的权利,从而维护《公约》保障权利的基本属地性质。
The Committee has only exceptionally given an extraterritorial application to rights guaranteed by the Covenant, thereby protecting the essentially territorial nature of the rights guaranteed therein.
如果《公约》保障的权利遭到侵犯时,《宪法》有规定确保予以法律补救。
If the rights secured under the Covenant have been violated, available legal remedies are ensured by the Constitution.
缔约国必须确保第十二条所保障的权利不受来自公私两方面的干涉。
The State party must ensure that the rights guaranteed in article 12 are protected not only from public but also from private interference.
受保险人具有受到保障的权利,可从从保健保险当局主管的医院和诊所网络得到医疗照顾。
(e) Insured persons have the guaranteed right to receive medical care through the network of hospitals and clinics maintained by the Health Insurance Authority;
所有不丹人都享有宪法所保障的权利,免费享受从初级到高级卫生保健服务。
All Bhutanese avail free health services from primary to tertiary level health care as a right guaranteed by the Constitution.
各国应尊重第14条保障的权利,而不论其法律传统和国内法是如何规定的。
States should respect rights guaranteed by article 14, regardless of their legal traditions and domestic law.
委员会鼓励缔约国加大努力,采取切实措施,努力帮助残疾人充分享受《公约》保障的权利。
The Committee encourages the State party to strengthen its efforts towards the adoption of concrete measures to enable persons with disabilities to fully enjoy therights guaranteed by the Covenant.
因而,委员会认为就MouradChihoub而言,缔约国违反了第二十四条之下保障的权利。
Consequently, the Committee finds a violation of the rights guaranteed under article 24 with regard to Mourad Chihoub.
通过这次电视节目支持我们的工作,我们可以更加努力地捍卫我们的宪法所保障的权利。
By supporting our work through this telethon, we can fight even harder to defend the rights guaranteed by our Constitution.”.
尽管如此,委员会仍然担心,可援引公共秩序条例对《公约》第21条保障的权利进行不适当的限制。
Nevertheless, the Committee is concerned that the Public Order Ordinance could be applied to restrict unduly enjoyment of the rights guaranteed in article 21 of the Covenant.
在这一方面,委员会认为,提交人的申诉与《公约》第十五条第一款保障的权利无关。
In this regard, the Committee considers that the author' s complaint has no relation with the right guaranteed in paragraph 1 of article 15 of the Covenant.
年,儿童权利委员会关注罗马尼亚残疾儿童在享有《儿童权利公约》保障的权利方面仍然处于不利地位。
In 2003, CRC was concerned that disabled children in Romania remain disadvantaged in the enjoyment of their rights guaranteed by the Convention.
埃及进一步说明,宗教自由是受《宪法》保障的权利。
Egypt further explained that freedom of religion was a right guaranteed by the Constitution.
他们认为这是对他们受《宪法》和《教育法令》85保障的权利的无理侵犯。
They considered this to be an unjustified breach of the rights guaranteed to them under the Constitution and the Education Ordinance.
宪法明文规定男女之间不得有任何歧视,力求保证他们平等地享有宪法条款中保障的权利。
The Constitution unequivocally provides for non-discrimination between women and men and seeks to ensure their enjoyment, on equal terms, of the rights guaranteed in its provisions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt