Report of the Director-General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system(resolution 50/130), A/61/165;
应当立即释放被禁近三年的AlanGross;他只不过是帮助改善因特网连接和促进信息流通。
Alan Gross, imprisoned for nearly three years merely for helping improve Internet connectivity and facilitate information flow, should be released immediately.
A number of new initiatives on communication for sustainable development were presented and noted, including the proposed 2006 World Congress on Communication for Development.
(e)考虑就双方共同利益的事项和世贸组织加强信息流通的方式。
(e) To reflect on ways of enhancing information flows on matters of common interest with WTO.
需要注意的是,大数据和人工智能的结合也可能给信息流通和社会公平带来威胁。
The combination of big data and AI could also threaten the information flow and social equity.
它采用信息流通促进发展的途径和方法,确保全面参与、加强协调和更好地提供满足当地居民需求的服务。
It employs communication for development approaches and methodologies to ensure inclusive participation, improved coordination and better service delivery that meets the needs of local populations.
在十多年的时间里,科技领域的进步改变了全球信息流通以及商业运作的方式。
In the space of a little over a decade significant advances in the field of technology have transformed global information flows and the way in which business is conducted.
各区域在这些不同的利益攸关者的支持下所作的努力成功地协调了共同的需求、战略和信息流通。
Regional efforts supported by these different stakeholders have been successful in coordinating collective needs, strategies and information flow.
在残疾问题方面,信息流通促进发展工作预计将在落实区域行动框架方面发挥重要作用。
Within the disability context, communication for development is expected to play an important role in the implementation of the regional action framework.
Those challenges must be tackled through inclusion of the developing countries in decision-making in the new international financial architecture, coordination of macroeconomic policies and improved information flows.
理论上,它能大大降低企业的IT成本,提升系统稳定性,还能打破阻隔信息流通的数据孤岛。
Theoretically, this solution can greatly reduce the IT cost for enterprises, improve system stability, and break down data silos that impede information flow.
教科文组织遵循的信息流通促进发展综合办法包括各种方案领域,特别侧重于妇女、青年和边缘化社区。
The comprehensive approach to communication for development followed by UNESCO encompassed various programme areas, with special emphasis on women, young people and marginalized communities.
在建立技术能力和缩小技术差距方面促进联网,便利信息流通和交流国内经验。
Promoting networking and facilitating information flows and sharing of national experiences in building technological capabilities and narrowing the technology gap.
目标是提升供应链的可见性和效率,以及实现公司和主要贸易合作伙伴之间更高质量的信息流通。
Their goal is increased visibility and efficiency throughout the supply chain and higher quality information flow between companies and their key trading partners.
如果缺少这些先决条件,各种社会就不能够推进更具体的做法(例如健康和农业信息流通),达到最佳的效果。
In the absence of those preconditions, societies could not advance more specific practices, such as health and agricultural communication, to optimal effect.
代表政府和民营部门的几个发言者讨论了可在发展中国家改善信息流通的各种工具。
Several speakers representing Governments and the private sector discussed various tools for improving information flows concerning investment opportunities in developing countries.
培训涉及各个领域,例如宣传教育、灾害管理、信息流通、领导艺术和一般管理工作。
Training was given in various areas ranging from sensitization, disaster management, information flow, leadership and general management.
关于私营部门在发展中国家投资的机会,另一位发言者讨论到,改善这方面信息流通的各种工具。
Another speaker discussed various tools for improving information flows concerning private sector investment opportunities in developing countries.
一体行动"倡议要求联合国各机构进行合作,协助会员国加强信息流通促进可持续发展。
The" Delivering as One" initiative required United Nations agencies to work together to help Member States foster communication for sustainable development.
他们请联合国各专门机构在各自专业领域帮助发展中国家建立英才中心和改进信息流通网络。
In their respective areas of expertise, United Nations specialized agencies, funds and programmes were requested to help developing countries to establish centres of excellence and networks to improve information flows.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt