全体会议注意到 - 翻译成英语

the plenary noted
the plenary took note

在 中文 中使用 全体会议注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
全体会议注意到秘书处随时可以应有关缔约方的请求提供仅限于委员会待审的履行问题所涉程序事项的信息。
The plenary noted that the secretariat is available to provide, at the request of the Party concerned, information that is limited to procedural matters related to questions of implementation pending before the Committee.
全体会议注意到参加方遵守提交年度报告要求的情况,这是定期获得证书制度执行情况完整信息的最重要的手段。
The Plenary took note of participants' compliance with the requirement of submitting annual reports, which is the most important means of obtaining complete and regular information on the status of implementation of the Certification Scheme.
全体会议注意到马诺河联盟(MRU)国家为了创立和落实金伯利进程符合性的区域联系机制而采取的进一步的措施,欢迎对马诺河联盟国家继续提供支持。
The Plenary took note of additional steps taken by the MRU countries to develop and implement a regional approach to Kimberley Process compliance, and welcomed the continuous support provided to the MRU countries.
全体会议注意到2010年年度报告对话的结论,并呼吁参加方根据有关年度报告的准则提交一致和实质性的报告。
The plenary took note of the conclusions of the 2010 annual reporting dialogue, and called on participants to submit consistent and substantive reports in line with the guidelines on annual reports.
全体会议注意到监委会第十三次会议报告附件一所载监委会关于执行《京都议定书》第六条的方法和程序的建议。
The plenary noted the recommendations of the JISC with regard to modalities and procedures for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol contained in annex 1 to the report of the thirtieth meeting of the JISC.
全体会议注意到,根据民间社会组织的建议,监测工作组正在开展旨在澄清执行金伯利进程证书制度和人权之间关系的讨论。
The plenary took note of the ongoing discussions in the Working Group on Monitoring aiming at clarifying the relationship between the KPCS implementation and human rights, as proposed by civil society organizations.
全体会议注意到联合主席提供的信息,他们将向下一次全体会议报告与巴塞尔遵约委员会对话的任何结果。
The plenary noted the information provided by the co-chairpersons, who will report on any outcomes of the dialogue with the Basel Compliance Committee at the next meeting of the plenary..
理事会2005年10月14日第976次全体会议注意到秘书处关于该项目的报告(TD/B/52/6)。
At its 976th plenary meeting, on 14 October 2005, the Board took note of the report by the secretariat on this item(TD/B/52/6).
遵约委员会全体会议注意到促进事务组就上述问题开展的讨论和达成的共识。
The plenary of the Compliance Committee noted the discussions and consensus reached by the facilitative branch on the above issues.
理事会2005年10月14日第977次全体会议注意到理事会主席在第五十一届会议上关于该项目的报告。
At its 977th plenary meeting, on 14 October 2005, the Board took note of the report on this item by the President of the Board at its fifty-first session.
全体会议注意到巴西代表委内瑞拉转达的消息。
The plenary took note of the message conveyed by Brazil on behalf of Venezuela.
全体会议注意到委员会决心继续与监测工作组和规则和程序委员会协同进行这些讨论。
The plenary noted the Committee' s commitment to continuing those discussions in collaboration with the Working Group on Monitoring and the Committee on Rules and Procedures.
全体会议注意到,参与行政支持机制运作的个人不得涉及金伯利进程委员会的工作。
The plenary noted that no individual participating in the functions of the administrative support mechanism would be engaged in Process committee work.
全体会议注意到,2013年闭会期间将对行政支助机制进行评价,或在必要时按照金伯利进程主席的指示进行评价。
The plenary noted that there would be an evaluation of the mechanism at the 2013 intersessional meeting or as needed, at the instruction of the Process Chair.
全体会议注意到,在打击伪造金伯利进程证书制度证书方面,参与方之间及其与世界海关组织之间的协作越来越多。
The plenary took note of an increased level of collaboration among participants and with the World Customs Organization in combating fake Certification Scheme certificates.
全体会议注意到,资格审查委员会的一个分组已询问了潜在申请者面临的问题。
The plenary noted that a sub-group of the Participation Committee has made enquiries about the difficulties facing potential applicants.
全体会议注意到,监测工作组正在讨论民间社会提交的钻石行业人权问题提案修订版。
The plenary took note of ongoing discussions in the Working Group on Monitoring on a revised proposal from civil society on the subject of human rights in the diamond sector.
全体会议注意到所有参与方均已提交了所要求的2008年统计数据。
The plenary noted that all Participants had submitted the required statistical data for 2008.
全体会议注意到手工生产工作组对钻石与发展之间联系的讨论。
The plenary noted discussions by the Working Group on Artisanal and Alluvial Production on the link between diamonds and development.
全体会议注意到钻石专家工作组开展的有关加纳、几内亚和津巴布韦马兰基钻石场的足迹工作。
The plenary took note of the footprint work conducted by the Working Group of Diamonds Experts in respect of Ghana, Guinea and the Marange diamond fields in Zimbabwe.
结果: 6698, 时间: 0.0146

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语