These investments significantly expanded their manufacturing capabilities, which in turn led Turkey to become an important part of the global value chain of international OEMs.
此外,它应该扩大对外开放,以便利用其产业链的优势积极融入全球价值链。
Also, it should expand opening-up to the world so it can actively integrate into the global value chain, using the advantages of its industrial chain.
联合国民主基金的可持续能力对于促进作为全球价值的民主至关重要.
The sustainability of the United Nations Democracy Fund is critical to promoting democracy as a global value.
国家的科技创新水平决定了该国产业在全球价值链中的水平和地位。
The level of scientific and technological innovation of a country determines the level and position of its industry in the global value chain.
当你毕业时,你的伦敦奖的名牌大学将在全球价值,并帮助你追求抢手的职业。
When you graduate, your prestigious University of London award will be valued globally and help you to pursue sought-after careers in health-related fields.
当你毕业时,你的伦敦奖的名牌大学将在全球价值,并帮助你追求抢手的职业。
When you graduate from prestigious University of London award will be valued globally and help you to pursue sought-after careers.
这些投资显著扩展了他们的制造能力,进而使土耳其成为国际OEM全球价值链的重要部分。
These investments significantly developed their manufacturing capabilities, which has led to Turkey becoming an important part of the global value chain of international OEMs.
思科的工作组代表是EdnaConway,其全球价值链首席安全官。
One of those new members is Cisco's Edna Conway, chief security officer for its global value chain.
一项设计完善的激励措施对于成功地瞄准投资者,吸引全球价值链中的主导企业十分关键。
A well designed incentive scheme can be critical to the success of investor targeting to attract a global value chain leader.
信通技术产品贸易十大出口国几乎占全球价值的四分之三。
Trade in ICT goods remains highly concentrated, with the top 10 exporters accounting for almost three quarters of global value.
中国正在摆脱‘世界工厂'的标签,攀上全球价值链转型升级的最前沿。
China is getting rid of the label of'World Factory' and climbing to the forefront of the global value chain transformation and upgrading.".
一代人之前还很贫困的国家利用其劳动力成本低廉成功地融入了全球价值链。
Countries that were poor a generation ago successfully integrated into the global value chain, taking advantage of low labor costs.
放在全球生产价值链不断深化的背景下,重点是提升中国在全球价值链中的地位。
Against the backdrop of a deepening global production value chain, focus will be placed on lifting China's position in the global value chain.
通常情况下,这是经济全球化中资源分配的结果,是全球价值链的自然反映。
Generally, they result from how resources are allocated in a globalized economy and are natural reflections of the global value chain.
The impact of the mistakes of imaginary wealth creation on the real economy is severe, affecting adversely production systems, global value and supply chains, trade networks and the global integration of factor markets.
Production through global value chains makes extensive use of services, including information technology, communications, logistics, transport and business services(" servicification" of manufacturing).
To strengthen the position of SMEs in global value chains, joint action by governments, chain-governing key firms, SMEs and multilateral organizations is therefore required.
For countries yet to be integrated into global value chains, an important question is whether they can establish competitive productive capacity and break into major regional value chains.
Integrating SMEs into global value chains(1); Accounting and Financial Reporting Guidelines for SMEs(SMEGA) Level 3 Guidance(1); Integrating SMEs into global value chains(1); promoting business linkages;
Technical advances, the falling cost of trade, a generally open trading environment and global value chains had all contributed to a fivefold expansion of world trade in goods and services from 1990 to 2013.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt