The most highly valued European tech company, SAP, is the world's 60th most valued company.
年后的今天,谷歌变成全球最有价值的公司之一,在世界各地雇佣超过85,000人。
Now, 20 years later, Google is one of the most valuable companies in the world and employs over 85,000 people globally.
全球最有价值的50家企业中,只有7家欧洲企业,而2006年时还有17家。
Of the 50 most valuable firms in the world, only seven are European, compared with 17 in 2006.
全球最有价值的50家企业中,只有7家欧洲企业,而2006年时还有17家。
While 17 of the world's 50 most valuable companies in 2006 were from the EU, today only six are.
如今全球最有价值的上市公司中,超过半数拥有由互联网驱动、基于平台而建的商业模式。
Today more than half the world's most valuable public companies have internet-driven, platform-based business models.
五年前,全球最有价值的20家互联网公司中有两家是中国公司;而今年达到了九个。
Five years ago, two of the world's twenty most valuable internet companies were Chinese; today, nine are.
鉴于苹果公司的传奇性保密原则(全球最有价值的公司),您会想知道我是如何看待这一切的。?
Given the legendary secrecy of the world's most valuable company, you have to wonder: How am I seeing this?
劳力士在全球五大最有价值品牌,拥有$7,9十亿总品牌价值。
Rolex is the top five most valuable brand in the world, with a total brand value of $7,9 billion.
直到上世纪90年代为止,柯达一直都是全球五大最有价值品牌之一。
Until the 1990's Kodak was one of the world's five most valuable brands.
Netflix成为全球最有价值的娱乐公司.
Netflix becomes the world's most valuable entertainment company.
全球最有价值品牌有哪些??
What are the most valuable global brands?
现在,BrandZ就发布了年度全球最有价值品牌榜。
BrandZ publishes an annual most valuable global brands report.
全球最有价值品牌年度报告.
The annual report on the world's most valuable global brands.
苹果利用这三大原则成为全球最有价值的公司(按照市值计算),和全球最有价值的品牌之一。
Apple has used these principles to become the world's most valuable company(measured by market capitalization) and one of world's most valuable brands.
全球最有价值品牌中的一半都来自创意密集型产业,其价值还在上升。
Half the world's most valuable brands are in idea-intensive sectors- and their value is increasing.
如今全球最有价值的上市公司中,超过半数拥有由互联网驱动、基于平台而建的商业模式。
Today more than half of the world's most valuable public companies have internet-driven, platform-based business models.
但是,这个资深时尚帝国几乎用了半个世纪时间才发展成为全球最有价值品牌50强之一。
However, it took almost half a century for the veteran empire to evolve into one of the top 50 most valuable global brands.
毛利上升,利润率扩大,IBM还拥有全球最有价值的品牌,仅次于可口可乐。
Gross profits are up, margins have widened and IBM now owns the world's most valuable brand after Coca-Cola.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt