The Organization of Petroleum Exporting Countries' share of global oil production is set to increase to 46 percent, the highest since 1977, according to BP's forecast.
与此同时,对全球原油供应的担忧加剧,有迹象显示,美国对伊朗的制裁正在遏制装载量。
At the same time, concerns about global crude supply intensified with signs that US sanctions on Iran are curbing shipments.
The initiative was supported by about 15 Opec and non-Opec producers, accounting for about 73% of global oil production, the minister said.
然而,能源专家表示,他们怀疑产出上限是否可以解决影响全球原油市场的供需失衡问题。
Yet energy experts said they doubt a cap on output would do anything to address the supply/demand imbalance that's weighing down global crude markets.
阿美公司对Sabic的兴趣部分取决于对石化产品需求将占全球原油产量份额上升的预测。
Saudi Aramco is interested in Sabic partly due to projections that the rising demand for petrochemicals will increase the sector's share of global crude production.
在最近发布的一份报告中,欧佩克(OPEC)下调了对全球原油产量的预期。
In its most recent report, OPEC reduced its forecast for global oil production.
中国加大购买力度,意味着美国已经成为全球原油出口市场的更大参与者。
That China is buying more means that the U.S. has become a larger player in the global crude export market.”.
After the West imposed economic sanctions against Moscow, Russia and Beijing established a powerful energy alliance which changed the global oil market.
过去几周,原油价格大幅下跌,原因是人们担心病毒爆发可能削弱全球原油需求。
Crude prices have dropped significantly in the past few weeks on concern that the virus outbreak could blunt global crude demand.
不断增长的全球原油库存在很大程度上反映出2019年全球原油需求前景的日益疲软。
Rising global oil inventories largely reflect an increasingly weak outlook for global oil demand in 2019.
阿美公司对Sabic的兴趣部分取决于对石化产品需求将占全球原油产量份额上升的预测。
Aramco's interest in Sabic rests partly on projections that demand for petrochemicals will account for a rising share of global crude output.
国际货币基金组织(IMF)和国际能源署(IEA)上周双双下调全球原油需求预期。
Both the International Monetary Fund and the International Energy Agency cut forecasts for global oil demand last week.
该组织正试图阻止2014年的重演,当时全球原油供应过剩打压了油价。
The group is trying to prevent a repeat of 2014, when a global crude glut crushed oil prices.
尽管美国产油量高于俄罗斯或是沙特,但欧佩克和俄罗斯联合起来,就能控制全球原油出口的很大比重。
Though American production is actually higher than that of Russia and Saudi Arabia individually, OPEC and Russia combined can control half of global oil exports.
投资者担忧即将举行的石油冻产会议不能稳定全球原油市场。
Investors fear that the upcoming meeting in Doha on freezing oil output would not stabilize the global crude market.
大约20多个产油国去年开始限制产量,以缓解全球原油供应过剩的局面。
The roughly two dozen producers began limiting their output last year in order to drain a global crude glut.
不过,非OPEC石油产量的上升可能会抵消限制全球原油供应的努力。
But rising non-OPEC production threatens to counteract efforts to limit global crude supplies.
这种影响可能会蔓延到其他许多国家,”她说,“降低全球原油消费。
The impact could spread to many other countries,” lowering global crude consumption, she said.
OPEC减产的目的就是为了实现缩减全球原油库存的目标。
OPEC's production cuts have nearly achieved their goal of shrinking global crude stockpiles.
过去两年,南美石油输出国组织成员国的石油依赖型经济与全球原油价格同步下跌。
The South American OPEC member's oil-dependent economy has plunged in tandem with global crude prices in the past two years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt