全球变暖是 - 翻译成英语

global warming is
global warming are
global warming was

在 中文 中使用 全球变暖是 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
气候变化和全球变暖是千禧一代的最关心的问题之一。
Climate change and global warming are one of the Millennials' major concerns.
他们也不会说全球变暖是导致6月份每日3,215次高温记录的原因。
Nor will they say global warming is the reason 3,215 daily high temperature records were set in the month of June.
亲爱的编辑,气候变化和全球变暖是蒙大拿州重要的问题。
Dear Editor, Climate change and global warming are important issues for Montanans.
全球变暖是过去50年中人类活动影响如何开始超出地球适应能力的唯一实例。
Global warming was only one example of how the impact of human activity over the past 50 years had begun to exceed the capacity of the Earth to adapt.
主流科学界一致对全球变暖是越来越清楚了,每天在改变我们的气候都是真实的,他们也正在进行中。
The mainstream scientific consensus on global warming is becoming clearer every day: changes in our climate are real and they are underway.
气候变化与全球变暖是整个人类社会面临的重大问题,爱普生正在为解决方案的提出贡献自己的力量。
Climate change and global warming are serious issues for society, and Epson is helping to work toward a solution.
全球变暖是一个事实,恶性事件的频率和强度将进一步加大,特别是干旱、洪水和极端温度。
Global warming was a fact, and the frequency and intensity of severe events would increase, particularly droughts, flooding and extreme temperatures.
全球变暖是自19世纪后期以来地球大气和海洋平均温度的上升及其预计的延续。
Global warming is the rise in the average temperature of Earth' s atmosphere and oceans since the late 19th century and its projected continuation.
现在,全体会员国都应承认气候变化和全球变暖是真实发生的事情,其起因在于人类活动。
It is time for all Member States to accept that climate change and global warming are real and that they are caused by human activity.
全球变暖是一项关键挑战,它影响包括全球相互依存和有必要做出一致的国际努力在内的可持续发展的各个方面。
Global warming was a key challenge that affected every aspect of sustainable development, including global interdependence and the need for concerted international efforts.
我们只有一个地球,我们应该珍爱它。全球变暖是一个我们无论如何都不能再忽视的风险。
We have but one planet, and should treasure it. Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
人工智能、污染和全球变暖是「必须立即解决」的挑战。
Artificial intelligence, pollution and global warming are challenges that"must be addressed immediately”.
科学更加清晰,联合国全球气候科学机构去年警告说,全球变暖是“毫不含糊”的.
The science is even clearer, with the UN's global climate science body called IPCCC warning last year that global warming was"unequivocal".
在美国,大多数人不仅相信全球变暖是真实存在的,而且认为我们应该做更多的事情来对抗它。
In the United States, the majority believes not only that global warming is real but that we should be doing more to combat it.
有研究发现,全球变暖是美国森林火灾持续增加的根本原因。
New study finds that man-made global warming is the root cause of a relentless increase in forest fires in the US.
根据能源政策专家吉姆skea,限制全球变暖是“化学和物理定律范围内可能的。
According to energy policy expert Jim Skea, limiting global warming is“possible within the laws of chemistry and physics.”.
气候保护对全球发展至关重要,阻止全球变暖是实现可持续发展目标的先决条件。
Climate protection is of vital importance to global development, and limiting global warming is a precondition for achieving many of the SDGs.
Lt;/p><p>现在没有什么科学家跳出来说全球变暖是假的,是因为没有找到真的证据;.
No scientist has jumped out to say that global warming is a fake because it does not find true evidence;
人们普遍承认,全球变暖是当今先进经济体的成功发展造成的不受欢迎(而且代价高昂的)结果。
It is widely acknowledged that global warming is the unwelcome(and unpriced) result of successful development of today' s advanced economies.
鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球变暖是一个毋庸置疑的事实,这是政府间气候变化专门委员会的结论。
Mr. Ruzinski(Croatia): Global warming is an unquestionable fact, as concluded by the Intergovernmental Panel on Climate Change.
结果: 195, 时间: 0.0176

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语