As Minister of Justice and Human Rights, Dr. Blattmann launched the mobile rural public defence and created human rights offices in conflict zones, particularly in indigenous areas.
防止酷刑小组委员会进一步建议,缔约国在尚未设立公设辩护制度的州加速设立和有效落实公设辩护制度。
The SPT further recommends that the State party expedites the creation and effective implementation of a public defence system in those states that do not yet have one.
特派团还协助政府聘用了12名全国检察顾问和11名公设辩护顾问,最初为期六个月。
UNMIL has also assisted the Government with the hiring of 12 national prosecutorial consultants and 11 public defence consultants for an initial period of six months.
(c)在多米尼加共和国,加强公设辩护服务(优先主题C);.
(c) In the Dominican Republic, the strengthening of the public defence services(priority theme C);
在联利特派团的支持下,政府还考虑设立一个法律助理方案,以解决公设辩护律师系统人手不足的问题。
The Government with the support of UNMIL is also considering a paralegal programme to address the gaps in the public defence system.
其中94名隶属刑事程序公设辩护处,10名在有少年犯涉案的刑事程序中担任公设律师。
Of these, 94 were attached to the Office of Public Defender for Criminal Proceedings and 10 were serving as public defence counsel in criminal proceedings involving adolescents.
法律援助、公设辩护制度和防止酷刑之间的相互关系77-82240.
The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture 77- 82 252.
(c)为公设辩护事务署拨出充分的资源,确保切实执行性别平等立法。
(c) Allocate sufficient resources to the Office of the Public Defender to ensure the effective implementation of the gender equality legislation.
研究公设辩护律师制度,消除妨碍公设律师工作的这种限制(第79段).
Examine the public defence system and eliminate the constraints hindering the work of public defenders(para. 79).
加快公设辩护制度开展工作的进程,从而改变最弱势人员无法得到辩护的情况(第74段).
Accelerate the public defence system so that the situation of defencelessness in which the most vulnerable accused persons find themselves can be remedied as quickly as possible(para. 74).
应指定公设辩护人,担任指定律师,在刑事法院里为被告辩护。
The public defence shall be assigned the duty of appointing lawyers to defend the accused before the Criminal Court.
同样重要的是,巴西各州公设辩护处或公设辩护中心的数量有所增加。
Also important is the increase in the number of public defender' s offices or centers for public defense in different states of Brazil.
目前正在国会审议的一项法案寻求澄清公设辩护律师部的性质和任务,包括它的自主权。
A bill currently before Congress seeks to clarify the nature and mission of the Ministry of Public Defence, including its autonomy.
公设辩护人办公室还为检察官和法律界人士开办了培训和提高对文化背景认识的方案。
The Institute for Public Defence also provides training and cultural sensitization programmes for Public Prosecutors and those working in the legal sphere.
儿童权利委员会欢迎公设辩护处的儿童权利中心,但遗憾地感到,该中心没有充分的资源。
CRC welcomed the Child' s Rights Centre of the Office of the Public Defender, but regretted that it did not have adequate resources.
继续与公设辩护处协作,有效地处理涉及虐待行为的案件,努力消灭各类拘留场所的虐待行为。
To continue the collaboration with the Public Defender' s Office to effectively address cases of ill-treatment and to work towards eradicating maltreatment in all types of detention facilities.
这种情况显然破坏了公设辩护制度的自主权和独立性。
This situation clearly undermines the autonomy and independence of the public defence system.
公设辩护处向国会提交了一项法案,其中99个条款规定了该处的性质、工作地点和职责。
The Office of the Public Defender has submitted a bill to Congress containing 99 articles setting out the nature, location and mission of the Office.
防范酷刑小组委员会获悉,公设辩护处存在预算和人员编制的限制。
The SPT was informed of the budgetary and staffing constraints weighing upon the Office of the Public Defender.
防范酷刑小组委员会强调,公设辩护处在功能上应当独立,在财务上应当自主。
The SPT emphasizes that the Office of the Public Defender should be functionally independent and financially autonomous.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt