In early 1998, a high-level team from the Arab Bank for Economic Development in Africa(BADEA) visited the International Fund for Agricultural Development(IFAD) to discuss co-financing opportunities.
具有适当的联合国发展援助框架和联合国非洲特别行动共同筹资安排的机构间方案制定;.
Inter-agency formulation of programmes with appropriate co-financing arrangements under UNDAF and the United Nations Special Initiative for Africa(UNSIA);
通过了2005年1月28日关于回收共同筹资的间接费用的第2005/12号决定;.
Adopted decision 2005/12 of 28 January 2005 on the recovery of indirect costs for co-financing;
他期待着私营部门发展领域共同筹资和方案拟订进度报告。
He looked forward to progress reports on joint fund-raising and programme formulation for private sector development.
最近几年,共同筹资和经常捐款之间的比例一直保持在35-40%之间。
In the past few years the ratio between co-financing and regular contributions has been between 35 and 40 per cent.
劳动、家庭和社会事务部为旨在防止家庭暴力的方案共同筹资。
The Ministry of Labour, Family and Social Affairs is co-financing prevention programmes aimed at preventing the family violence.
开发署和人口基金开始修订《财务条例和细则》,以便利在国家一级参与直接预算支助和其他共同筹资安排。
UNDP and UNFPA initiated the revision of the Financial Rules and Regulations to facilitate participation in direct budget support and other pooled funding arrangements at the country level.
该股还负责管理为发展中国家和转型期经济国家的推动性项目共同筹资的联合国残疾人自愿基金。
The unit is also responsible for the United Nations Voluntary Fund on Disability which co-finances catalytic projects in developing and transition countries.
该方案包括双方负责的领域里大约80项共同筹资和共同开展的活动。
The programme comprises about 80 jointly financed and implemented activities in their shared areas of competence.
LDCs indicated that although they fully comprehend the concept of co-financing they consider its application to be a major cause of delay in the implementation of their NAPA projects.
The Inspectors are of the view that there should be a common fund-raising strategy addressing both the needs of affected parties and the internal requirements of the institutions and subsidiary bodies of the Convention.
Co-financing education for adults obtaining a first vocation: in the 2000/01 school year we co-financed 109 course groups with 2,650 participants, and in the 2001/02 school year 336 course groups;
Together with the GM, the secretariat implemented the common fundraising strategy and explored new and innovative sources of financing and partnership, notably with the private sector.
Accordingly, the preparation of the common fund-raising strategy will be carried out together with the preparation of the workplans and programmes, and the draft strategy will be submitted for the consideration of the COP at its tenth session.
Northern and Centre Regions contribute to the Plan by co-financing 30%, corresponding to approx. 53 million Euros, to which to add 211 million Euros, as pledged by the Southern Regions.
The secretariat and the GM cooperated in the preparation of the common fund-raising strategy, which it is proposed will include a coordinated approach to promoting SLM towards developed countries and related institutions.
(g) Further encouraged Member States to cooperate with UNIDO also in respect of bilateral sources of funds at the country level, especially for co-funding the integrated programmes;
The COP may further wish to advise the secretariat and the GM on how this common fund-raising strategy might be integrated into wider strategies to address strategic objective 4.
ADB has committed $3.52 billion in lending, grants, and technical assistance for Cambodia, of which $559.28 million was mobilized from cofinancing sources.
年春季,男女平等地位政府全权代表办公室拟订了由全权代表为妇女组织提交的项目共同筹资规则。
In the spring of 2002, the office of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men drafted the rules for co-financing by the Plenipotentiary of projects submitted by women' s organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt