(h) Establish a policy specifying that only staff possessing, or studying to acquire, internationally recognized qualifications in logistics and fleet management may manage country fleets exceeding 30 vehicles;
In specifying such criteria, references to broad categories, such as environmental considerations, should be avoided since an overlap with criteria covered by paragraph(2) of the article may occur.
Unlike article IV(1), article IV(2) does specify the authority competent to perform the certification of the translation: an official or sworn translator or a diplomatic or consular agent.
绿皮书中的问题18内容如下:"你是否认为应当具体指明转让可对抗第三方的条件所适用的法律??
Question 18 of the Green Paper reads as follows:" Do you believe that a future instrument should specify the law applicable to the conditions under which the assignment may be invoked against third parties?
对条约的保留制度不应逐部门重拟,同时只有谈判条约的当事方才可具体指明将对其适用的保留制度。
The regime of reservations to treaties should not be refashioned sector by sector, and only the parties to the negotiation of a treaty could specify the reservation regime that would apply to it.
Parties have highlighted the importance of institutional and legal frameworks intended to minimize risks, specify liability matters, and define property rights and land-tenure related concerns.
Furthermore, article 27 clarifies that an effective subordination need not specifically identify the intended beneficiary or beneficiaries(" any existing or future assignees") and can instead employ generic language.
她还要求代表团具体指明目前的男女平等机会辩护律师和平等原则辩护律师任职人员的正式头衔。
She also asked the delegation to specify the official title of the person who currently held the position as the Advocate for Equal Opportunities for Women and Men and Advocate of the Principle of Equality.
The Criminal Code of the Republic of Tajikistan establishes criminal liability not only for terrorism(article 179) but also for terrorist offences, that is, the offences specified in articles 179 to 182, 184, 185, 310 and 402 of the Criminal Code.
受害国或国际组织可具体指明:.
The injured State or international organization may specify in particular.
(a)没有具体指明各种新设备和报废设备的存储地点;.
(a) The various storage locations housed equipment, both new and obsolete, which were not specifically identified;
移民部长通过立法文书具体指明该条例所述及的相关决议。
The Minister for Immigration and Citizenship specifies by legislative instrument the relevant resolutions to be covered by the Regulations.
第二阶段竞争期间可以变更评审标准相对权重的,框架协议应当具体指明可变范围;.
If the relative weights of the evaluation criteria may be varied during the second-stage competition, the framework agreement shall specify the permissible range;
它可防止债务人硬说补救措施只限于本法内具体指明的那种补救。
It would prevent debtors from arguing that relief must be limited to that specified in the present law.
年,36个缔约方报告了出口量,其中32个还具体指明了目的地。
In 2005, 36 Parties had reported exports, of which 32 had specified destinations.
例如,上文第项要求具体指明允许在收到最后出价之后过多少时间结束拍卖。
Examples include that item(ii) above would require the specification of the time that will be allowed to elapse after receiving the last bid before the auction closes.
对于本条例未具体指明的任何事项,应适用《联合国财务条例》的相关条款。
In regard to any matter not specifically covered by these regulations, the appropriate provisions of the Financial Regulations of the United Nations shall apply.
此外,就强制法而言,需要确定并且具体指明哪些规范是得到所有国家承认的。
Furthermore, in the case of ius cogens, there was a need to determine and specify the norms recognized by all States.
尽管《政策程序手册》没有具体指明保护举报人,但其"欺诈政策"载有保密条款。
Fraud Policy in Policies and Procedures Manual contains a confidentiality clause, although not specifically aimed at protection of whistle-blowers.
例如,上文第项要求具体指明允许在收到最后出价之后过多少时间就必须结束拍卖。
For example, item(ii) above would require the specification of the time that will be allowed to elapse after receiving the last bid before the auction closes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt