内罗毕工 - 翻译成英语

nairobi work
内罗 毕 工作
内罗 毕 工

在 中文 中使用 内罗毕工 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告中载有所确认关键问题和建议,以在内罗毕工作方案本任务期之后加强活动,支持扩展的适应行动。
It covers key issues identified and suggestions made for strengthening activities beyond the current mandate period of the Nairobi work programme to support enhanced adaptation actions.
作为《内罗毕工作方案》下的第一项行动承诺,未来资源组织正在绘制"全球适应地图集"。
As its first action pledge under the Nairobi work programme, Resources for the Future is developing a Global Adaptation Atlas.
(d)需在《内罗毕工作方案》下采取后续行动和进一步审议的问题概要(第五章)。
(d) An outline of issues for follow-up and further consideration under the Nairobi work programme(chapter V).
报告列入了建议概要,最后部分是供在《内罗毕工作方案》下采取后续行动和进一步审议的问题。
The report includes a summary of recommendations and concludes with issues for follow-up and further consideration under the Nairobi work programme.
审议为支持"气候变化影响、脆弱性和适应问题的内罗毕工作方案"的执行工作所可能采取的活动;.
Consider possible activities in support of the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change;
他们认为,私营部门的工作能大大提高内罗毕工作方案下的活动和输出的遍及范围。
The work of the private sector was seen to have the potential to greatly enhance the reach of activities and outputs under the Nairobi work programme.
可将内罗毕工作方案置于即将运作的适应委员会的指导之下。
The Nairobi work programme could be put under the guidance of the forthcoming Adaptation Committee.
拟在内罗毕工作方案下进一步审议的问题53-5819.
Issues for further consideration in the context of the Nairobi work programme 53- 58 18.
促请发达国家缔约方,提供支持,包括资金支持,促进执行《内罗毕工作方案》;.
Urges developed country Parties to provide support, including financial support, for the implementation of the Nairobi work programme;
一些组织作了发言,介绍它们希望在评估适应备选办法的成本和利益方面如何继续支持《内罗毕工作方案》。
A number of organizations made statements on how they wish to continue to support the Nairobi work programme in assessing the costs and benefits of adaptation options.
科技咨询机构同意通过这些结论中所列的活动进一步执行内罗毕工作方案。
The SBSTA agreed to further implement the Nairobi work programme through the activities contained in these conclusions.
请其他缔约方、组织、机构和《内罗毕工作方案》伙伴组织酌情提供支持,促进执行《内罗毕工作方案》;.
Invites other Parties, organizations, agencies and Nairobi work programme partner organizations to provide support for the implementation of the Nairobi work programme, as appropriate;
该报告还重点介绍了在进一步扩大内罗毕工作方案的影响面,使其触及相关利害关系方,以及开发和传播便于使用的信息产品方面开展的工作情况。
The report also highlights efforts on further enhancement of the outreach of the Nairobi work programme to relevant stakeholders as well as on development and dissemination of userfriendly information products.
一些缔约方还建议,可在内罗毕工作方案下设立一专家组,与各国合作,确认缔约方的需要和优先考虑。
Some Parties also suggested that a group of experts under the Nairobi work programme could be established to work with countries to identify the needs and priorities of Parties.
一些组织做了口头发言,说明自身如何在有关加强经济抗御能力和减少对脆弱部门依赖等领域继续支持内罗毕工作方案。
A number of organizations made verbal statements to describe how they are continuing to support the Nairobi work programme in the areas related to increasing economic resilience and reducing reliance on vulnerable sectors.
如上文第18段所述,会议的讨论是围绕两个主要领域进行的:迄今为止内罗毕工作方案的执行情况,以及2010年之后可能开展的活动。
As noted in paragraph 18 above, discussions at the meeting were centred around two broad areas: implementation of the Nairobi work programme to date and possible activities beyond 2010.
在附属科学技术咨询机构第二十六届会议期间,最不发达国家专家组、专家咨询小组和技术转让专家组的主席一致认为,要对内罗毕工作方案给与更多投入。
During a meeting at the twenty-sixth session of the SBSTA, the Chairs of the LEG, the CGE and the EGTT agreed to provide a strong input to the Nairobi work programme.
科技咨询机构注意到科技咨询机构主席和秘书处的进度报告,其中介绍了在执行"关于影响、脆弱性和适应气候变化的内罗毕工作方案"方面所取得的进展,并欢迎至今为止取得的进展。
The SBSTA took note of the progress report by the Chair of the SBSTA and the secretariat on the implementation of the Nairobi work programme and welcomed the progress made to date.
还鼓励各组织和较广范围内适应方面的群体自己开展活动,以实现内罗毕工作方案的目标和预期成果(见第三章);.
Organizations and the wider adaptation community were also encouraged to undertake their own activities towards the objective and expected outcomes of the Nairobi work programme(see chapter III);
在清点了内罗毕工作方案下的活动后,许多组织进而作出保证,在工作方案相关领域采取行动,以便促进实现内罗毕工作方案的目标。
Following a stocktaking of activities under the Nairobi work programme many organizations moved to pledge action in relevant areas of the work programme in order to facilitate achieving the objective of the Nairobi work programme.
结果: 20, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语