在内罗毕 - 翻译成英语

in nairobi
在 内罗 毕

在 中文 中使用 在内罗毕 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
附属科学技术咨询机构第二十五届会议报告,2006年11月6日至14日在内罗毕举行.
Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-fifth session, held at Nairobi from 6 to 14 November 2006.
秘书处曾经告诉委员会,由于不能盈利,因此不打算在内罗毕开展导游服务。
The Secretariat had previously informed the Committee that a guided tour service could not yet be introduced at UNON because it could not be operated at a profit.
本着这一精神,理事会欢迎第一届联合国体系非洲区域年度协调会议于1999年3月在内罗毕召开。
In that spirit, the Council welcomes the first annual regional coordination meeting of the United Nations system in Africa, convened at Nairobi in March 1999.
贝司奥姆说,数十辆装满世界粮食计划署粮食的卡车目前困在内罗毕、蒙巴萨,以及裂谷的一个小镇埃尔多拉。
Berthiaume says dozens of trucks loaded with WFP food are stranded in Nairobi, in Mombasa and in Eldoret, a town in the Rift Valley.
它于1962年在坦桑尼亚成立,随后在内罗毕和蒙巴萨开设分行。
It was established in 1962 in Tanzania, then opened branches in Nairobi and Mombasa.
世界气象组织(气象组织)为了帮助东部和南部非洲国家,在1998年在内罗毕设立了又一个分区域办事处。
The World Meteorological Organization(WMO) established an additional subregional office in Nairobi in 1998 for the benefit of eastern and southern African countries.
第一次世界城市论坛会议已于2002年5月间在内罗毕举行。
The first meeting of the World Urban Forum was convened in Nairobi in May 2002.
FCCC/SBSTA/2006/11附属科学技术咨询机构第二十五届会议报告,2006年11月6日至14日在内罗毕举行.
FCCC/SBSTA/2006/11 Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-fifth session, held at Nairobi from 6 to 14 November 2006.
在这两年期间,缔约方会议及其筹备会议均将在内罗毕举行,使用六种语文。
The Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in both years and both the years in six languages.
美国一名象牙和犀牛角非法贸易高级调查员在内罗毕的家中被刺死。
One of the world's leading researchers and investigators of the illegal ivory trade was found dead in his Nairobi home.
代表团也会见了哈桑先生,并敦促他考虑到肯尼亚官员为解决他关心的问题所作的努力,留在内罗毕
It also met with Mr. Hassan and urged him to remain in Nairobi in view of the efforts of Kenyan officials to address his concerns.
年底开始准备进行一次试验,从日内瓦为在内罗毕举行的一次会议提供服务。
In late 1999, preparations were begun for an experiment involving the servicing from Geneva of a session held at Nairobi.
在妇发基金的两性平等和治理方案方面,儿童基金会于2007年5月在内罗毕主办了全国议员竞选者大会。
In the context of the UNIFEM Gender and Governance Programme, UNICEF hosted a national conference for parliamentary aspirants in Nairobi in May 2007.
在另一项事态发展中,我国代表团欢迎最近在内罗毕通过的《国际沉船清除公约》。
In a separate development, my delegation welcomes the recent adoption at Nairobi of the International Convention on the Removal of Wrecks.
年4月10日在内罗毕举行的联合国地方当局咨询委员会的年度会议决定,咨询委员会的主席一职将由本组织的主席担任。
The annual meeting of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities, held on 10 April 2011 in Nairobi, decided that the position of Chair of the Advisory Committee would be filled by the President of the organization.
ICCD/COP(7)/16/Add.12005年10月17日至28日在内罗毕举行的第七届缔约方会议报告,第二部分:第七届缔约方会议采取的行动.
ICCD/COP(7)/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its seventh session, held in Nairobi from 17 to 28 October 2005. Part two: action taken by the Conference of the Parties at its seventh session.
沉船清除国际会议于2007年5月14日至18日在内罗毕举行,有64个国家的代表出席,会议结束时通过《2007年关于沉船清除的内罗毕国际公约》。
The International Conference on Wreck Removal, held in Nairobi from 14 to 18 May 2007, was attended by representatives from 64 States and concluded with the adoption of the Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007.
独立专家谨感谢他在内罗毕所会见的外交/捐助团体的代表,其中包括非洲联盟、欧洲联盟和美利坚合众国代表。
The independent expert wishes to thank the representatives of the diplomatic/donor community with whom he met in Nairobi, including representatives of the African Union, the European Union and the United States of America.
该研讨会于2010年9月14日至17日在内罗毕举行,为非洲英语和法语国家举办;又于2010年10月5日至8日在曼谷举行,为亚洲国家举办。
The seminars were held in Nairobi, from 14 to 17 September 2010, for both English- and French-speaking African countries; and in Bangkok, from 5 to 8 October 2010, for Asian countries.
月19日,安理会在内罗毕一致通过第1574(2004)号决议,将联合国驻苏丹先遣团(联苏先遣团)的任务期限延至2005年3月10日。
On 19 November, in Nairobi, the Council unanimously adopted resolution 1574(2004), by which the mandate of the United Nations Advance Mission in the Sudan(UNAMIS) was extended until 10 March 2005.
结果: 944, 时间: 0.0309

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语