The Conference of the Parties re-emphasized the critical role of outreach and communication, education and public awareness in supporting the achievement of the 2010 biodiversity target.
请允许我再次强调,每项新草案都将报回我国总部请求指示。
Let me emphasize again that every new draft will be sent back to our headquarters for instructions.
特别委员会再次强调的原则是,所有各类联合国维和人员毫无例外地适用相同的行为标准。
The Special Committee re-emphasizes the principle that the same standards of conduct must be applied without exception to all categories of United Nations peacekeeping personnel.
它再次强调有必要尽早结束多哈发展回合,但必须面向发展。
It emphasizes once again the need for an early but development-oriented conclusion to the Doha development round.
应当再次强调的是,这些人搞专制主观上或许并不是出于个人的目的。
Let it be stressed again that subjectively these men probably did not seek absolutism for its own sake.
The African Group therefore wishes to re-emphasize the need for effective disarmament, demobilization and reintegration programmes as part of United Nations peacekeeping mandates.
莫桑比克再次强调,所有会员国必须按照大会确定的比额表支付它们的摊款。
Mozambique re-emphasized that all Member States were required to pay their assessed contributions in accordance with the scales established by the General Assembly.
我必须再次强调,如果我们真正希望达成共识,就需要更多地转变立场。
I must emphasize again that we need more movement in positions if there really is a wish to reach common ground.
各国国家元首和政府首脑再次强调所有联合国会员国必须全额、及时、不附加任何条件地支付摊款。
The Heads of State or Government stressed again that all UN Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without condition.
委员会再次强调,秘书长对实现预期成果和及时透明地报告成果负最后责任。
The Committee emphasizes once again that the Secretary-General is ultimately responsible for achieving expected results and reporting on them in a timely and transparent manner.
We emphasize again that the root cause of the current conflict in the Middle East is the Israeli occupation of the Palestinian and Arab territories, including Jerusalem, since 1967.
这次投票再次强调了国际社会对美国此举的广泛反对,即使是在一些最亲密的盟友中也是如此。
The vote has underlined once again the widespread international opposition to the US move, even among some of its closest allies.
专家小组再次强调,蒙罗维亚自由港极易成为毒品贩运的中转站(S/2014/363,第70-78段)。
The Panel re-emphasizes the vulnerability of the Freeport of Monrovia as a trans-shipment facility for drugs(S/2014/363, paras. 70-78).
他再次强调,会谈的基本原则是,以土地换和平,但以色列仍然拒绝这项原则。
He re-emphasized that the basic principle for the talks was that of land for peace, which was still rejected by Israel.
他随后再次强调,这一协议要包括“中国”和“一些其他国家”。
He then stressed again that the agreement should include China and some other countries.
在联合国出版物方案方面,咨询委员会再次强调使用多种语文的重要性。
In the context of the United Nations publications programme, the Advisory Committee emphasizes once again the importance of multilingualism.
再次强调任何人力资源管理方面的改革既不应是削减预算,也不应是裁减人员;
Reiterates that any human resources management reform should be neither a budget reduction nor a staff reduction exercise;
最后我要再次强调,确保一个强有力的联合国需要联合国所有会员国的共同努力。
Finally, I would like to re-emphasize that ensuring a strong United Nations requires the combined efforts of all its Member States.
年的国际会议的五年审查再次强调了促进和尊重这些人的权利的需要。
The need to promote and respect the rights of such peoples was re-emphasized at the five-year review of the International Conference in 1999.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt