The Council also acknowledges the need for improved military expertise and expresses in that context its intention to continue to look into the role of the Military Staff Committee.
因此他认为,最好研究一下在新的国际条件下能否使用军事参谋团的问题。
In that connection, his delegation considered it advisable to study the possibilities of using the capacity of the Military Staff Committee under the new international conditions.
Draft and submit 280 verification reports, involving 2,400 person days on inspections, to include 1,620 civilian international staff and 780 military staff officers.
认识到其他方面所固有的相对优势,部队总部44名军事参谋将在提供服务的部门服役。
Recognizing the comparative advantages inherent elsewhere, 44 military staff officers of the force headquarters will be working in the Services Delivery Service.
还有代表团指出,安全理事会关于维持和平行动的工作组目前有一项关于加强军事参谋团的提案。
It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the Military Staff Committee.
除其他特遣队人员外,过去费用偿还还包括军事参谋。
In addition to other contingent personnel, the reimbursements have historically also included military staff officers.
安表示,其秘书被军事政变分子劫持,但没有军事参谋总长是否被劫持的消息。
President Erdogan says his general secretary was abducted by coup makers and there is no information on the chief of the military staff.
外勤支助部想澄清,观察员部队是一个综合特派团,其军事参谋可以履行行政职能。
The Department of Field Support wishes to clarify that UNDOF is an integrated mission, where military staff officers can perform administrative functions.
因此,我们向联合国海地稳定特派团(联海特派团)派遣了民警、军事参谋和惩戒专家。
That is why we are providing the United Nations Stabilization Mission in Haiti(MINUSTAH) with civilian police officers,military staff officers and corrections experts.
该小组将由一名行政助理(一般事务人员(其他职等))提供支助,并配备两名军事参谋。
The office would be supported by an administrative assistant(General Service(Other level)) and would also include two military staff officers.
据联利特派团报告,截至2005年3月1日为止,该团的军事参谋人数为128人。
As at 1 March 2005, UNMIL reported a strength of 128 military staff officers.
ONUB的兵力仍然维持在5450人,其中包括125名军事参谋。
The troop strength of ONUB remains unchanged at 5,450, including 125 military staff officers.
The majority of 4x4 vehicles are assigned to civilian staff, military observers, headquarters military staff officers and Mission senior management(D-1 and above).
在这方面,我们赞扬有关方面协助非洲联盟设立其自身的和平与安全理事会、非洲待命部队和军事参谋团。
In this regard, we commend the assistance extended to the African Union for the establishment of its Peace and Security Council, the African Standby Force and the Military Staff Committee.
In addition, UNIDIR will actively encourage translation of the volumes into languages other than English by Governments and organizations, military staff colleges, research institutes and civil society groups.
举例说,如果我们能在《宪章》有关规定基础上利用军事参谋团和各区域组织的能力,对联合国有帮助。
For instance, if we made use of the capabilities of the Military Staff Committee and the regional organizations on the basis of the relevant provisions of the Charter.
Information sessions, including 61 security orientation briefings for United Nations personnel, 34 for United Nations police and military staff officers and 12 for formed police personnel.
As at 15 June, the strength of the military component of UNMEE stood at 5,631 military personnel1 from over 40 countries, including 4,692 troops, 116 military staff, 216 military observers and 607 national support elements.
The service transports an average of 622 passengers per day(international staff, national staff, United Nations Volunteers, United Nations police personnel and military staff officers).
The amount of $42,000 is requested for briefing/technical support by the Personnel Management and Support Service to national authorities adopting PM STARS(police military staff travel and rotation system).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt