In April 2010, the Joint Operational Senior Staff Committee was established in Tamanrasset, Algeria, to coordinate security operations by Algeria, Mali, Mauritania and Niger.
向120名参谋支付了全额特派生活津贴,向279名宪兵支付了部分特派任务生活津贴。
The full mission subsistence allowance rate is paid to 120 staff officers and partial mission subsistence allowance is paid to 279 gendarmes.
此外,共有37名非索特派团总部参谋轮换离开,同时34名参谋部署到摩加迪沙。
In addition, a total of 37 AMISOM headquarters staff officers were rotated out, while 34 staff officers were deployed in Mogadishu.
非洲集团支持向特派团地区联合国参谋人员支付特派团生活津贴,代替向部队派遣国偿还费用。
The African Group supported the recommendation to pay mission subsistence allowance to United Nations staff officers in the mission area in lieu of reimbursement to the troop-contributing countries.
毕业于基达指挥和参谋学院(1987年)和伊斯兰堡国防学院(1998-1999年)。
Graduated from Command and Staff College, Quetta(1987), and National Defense College, Islamabad(1998-1999).
按照这一办法,将向参谋支付特派任务生活津贴,而不是向派遣国偿付本国维持参谋人员的费用。
Under option three, mission subsistence allowance would be paid to staff officers in lieu of reimbursement to the contributing countries for the self-sustainment of staff officers.
项目借鉴了编制步兵营、参谋人员和军事医疗支援试点标准的经验教训。
The project builds on lessons learned from the development of pilot standards for infantry battalions, staff officers and military medical support.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt