Large quantities of produce spoiled in trucks that were kept waiting for three weeks.
(e)农产工业;.
(e) Agro industries;
该酒店紧邻Tang教育博物馆及萨拉托加农产市场。
This hotel is within close proximity of Tang Teaching Museum and Saratoga Farmers Market.
中国国际农产交易.
China International Agricultural Products Fair.
关于农产原料,橡胶和棉花价格受经济好转和随后危机的影响最严重。
Regarding agricultural raw materials, prices of rubber and cotton were those most affected by the economic upturn and subsequent crisis.
争论说,由于限制计划的结果,农产品的价格至少上升了,"农民拥有更多的购买力。
Yes, as a result of the restriction scheme the price of farm products has been raised and“the farmers have more purchasing power.”.
推进天气指数农业保险服务、农产品气候品质评价、特色农业气象中心规范建设。
Promote the construction of weather index agricultural insurance services, agricultural product climate quality assessment, and special agricultural meteorological centers.
报道称,中国一直不愿承诺其愿意购买的农产品数量,而华盛顿方面则持续公布大量数字。
China, in particular, has been reluctant to commit to the amount of agriculture products it's willing to buy, while big numbers are floating from Washington.
受影响的领域主要包括农产商品、林业和园艺产品、海产品、矿产和冶金产品,以及石油和天然气。
Areas affected included agricultural commodities, forestry and horticultural products, marine products, minerals and metals, and oil and gas.
Judge pointed to the farm crisis in the 1980s, when low crop prices led to farm operators falling behind on land and equipment loans.
吃新鲜的农产品,瘦肉,复杂的碳水化合物和大量的水来为你的身体提供必要的营养。
Reach for fresh produce, lean meats, complex carbs, and plenty of water to provide your body with essential nutrients.
美国农业部(USDA)农产品销售局(AMS)现修订颜色要求以包括红色核桃。
The Agricultural Marketing Service(AMS) of the Department of Agriculture(USDA) is amending the color requirements to include red-colored walnuts.
目前,中国面临着发展农产品深加工,建设节约型社会,发展循环经济的任务。
At present, China is faced with the task of developing deep processing of agricultural products, building a conservation-minded society, and developing a recycling economy.
中国外交部发言人耿爽周二在新闻发布会上证实,中国将加快购买美国农产品。
Geng Shuang, a Chinese foreign ministry spokesman, confirmed at a news conference Tuesday that China would speed up its purchases of American farm goods.
目前,中国面临着发展农产品深加工,建设节约型社会,发展循环经济的任务。
At present, China is faced with the task of developing deep processing of agricultural products, building a conservation-oriented society, and developing a circular economy.
尽管如此,尼德兰是世界第二大的粮食与农产品出口国,仅次于美国[5][6]。
Nevertheless, the Netherlands is the world's second largest exporter of food and agriculture products, after the United States.[14][15].
北京去年对进口大豆、高粱、猪肉和其他商品征收关税,大幅削减美国农产品运往中国的数量。
Beijing imposed tariffs last year on imports of soybeans, grain sorghum, pork and other items, slashing shipments of American farm products to China.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt