Some delegations raised questions with regard to how the mechanism would function, in particular in connection with its composition, mandate and decision-making processes.
全球治理已被定义为:关于国家(和其他跨国行为者)行为的规范、规则、原则、决策程序。
Global governance has been defined as the norms, rules, principles and decision-making procedures that regulate the behaviour of states(and other transnational actors).
超过这一数额的采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。
Purchases above that amount must be referred to Headquarters and its eight-step decision process(see para. 152 above).
合作社与有限公司或是股份公司不同之处,在于其价值取向和民主决策程序。
Cooperatives differ from limited-liability companies and joint-stock companies through their value orientation and democratic decision-making processes.
其他实体提到决定因特网演变和使用的共同原则、规范、规则、决策程序和方案。
Others referred to the shared principles, norms, rules, decision-making procedures and programmes that shaped the evolution and use of the Internet.
各国应确保适当考虑公众在决策程序中发表的意见,并将决定公布于众。
States should ensure that due account is taken of the comments of the public in the decision-making process and that the decisions are made public.
但是,效力并不完全取决于决策程序,即不取决于为一项决议获得必要多数票是否很容易。
But effectiveness is not exclusively a function of the decision-making procedure, that is, how easily the necessary majority vote is obtained for a resolution.
由于各土著人民目前的情况有很多不同,很难说明全球各土著人民内部决策程序和机构的特点。
Owing to the diversity of situations in which indigenous peoples find themselves today, it is difficult to cover the characteristics of indigenous peoples' internal decision-making processes and institutions globally.
这种机构对于解决正在讨论的问题非常有用,因此,她请求瑞士政府考虑简化决策程序。
Such an institution would be very useful for addressing concerns such as those being discussed, so she asked the Government to consider simplifying its decision-making procedures.
新条约将改革欧盟机构,简化决策程序,并给予欧盟主席和外交政策首席代表更大的权力。
The treaty would reform EU institutions, streamline the decision-making process, and give greater powers to the EU president and foreign policy chief.
因此,安全理事会的改革也应包括其决策程序的改革,其中也包括使用否决权。
Therefore, the reform of the Security Council should encompass its decision-making procedure, including the veto rights as well.
In 1996- 1997, a senior management adviser examined the field office capacity of UNFPA and the decentralization of approval authority and decision-making processes.
这一合作不应挑战联合国的政府间性质,特别是其政府间决策程序。".
Such cooperation should not challenge the intergovernmental nature of the United Nations, in particular its intergovernmental decision-making procedures.".
但决策程序和提供理由这两者之间依然存在根本的不一致,尤其是对保留列名的案件而言。
However, there remains a fundamental inconsistency between the decision-making process and the delivery of reasons, particularly in retention cases.
古巴代表团对某些代表团进行谈判的方式表示关注,认为这超出了委员会正常决策程序的范围。
Her delegation was concerned at the manner in which the negotiations had been conducted by certain delegations, which had exceeded the bounds of the Committee's normal decision-making procedure.
我们将保护和促进科索沃所有族群的权利,并为其有效参与政治和决策程序创造必要条件。
We shall protect and promote the rights of all communities in Kosovo and create the conditions necessary for their effective participation in political and decision-making processes.
不过,该报告并没有详述给予第三国豁免的申请、审议和决策程序。
However, the application, consideration and decision-making procedures with respect to granting exemptions to third States are not elaborated on the same report.
法国代表团认为,应当更为明确地界定决策程序所依赖的"协商一致"的概念。
From the point of view of the delegation of France, it was appropriate to better define the notion" consensus", on which the decision-making process was based.
指南草案正文包含一个流程图(第19页),概述了决策程序。
The body of the draft guidance contains a flow chart(page 19) outlining the decision-making procedure.
这意味着需要具有跨学科团队和快速决策程序的敏捷的、启动式结构。
This means there is a need for agile, startup-like structures with interdisciplinary teams and quick decision-making processes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt