分权原则 - 翻译成英语

the principle of separation of powers

在 中文 中使用 分权原则 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
应按本《解决方案》附件一第8条所述,将主要的分权原则载入《宪法》。
The main principles of decentralization shall be enshrined in the Constitution, as set forth in Article 8 of Annex I of this Settlement.
分权原则体现在由普选产生行政权和立法权,司法权与之相独立。
The separation of powers is reflected in an executive and a legislative branch elected through universal suffrage and a judicial branch that is independent of the other two.
宪法预见的法治国家,是建立在保护基本权利及自由,和分权原则基础之上的。
The State based on the rule of law foreseen in the Constitution is founded on the principle of the protection of fundamental rights and freedoms and the separation of powers.
分权原则与通过宪法或法律在最高层次准则提供法定保障的要求是一致的。
The principle of the separation of powers goes together with the requirement of statutory guarantees provided at the highest level of the hierarchy of norms, by the constitution or the law.
柬埔寨《宪法》中有分权原则和行使权力应受法律约束的观念。但并未受到了解和尊重。
The principle of the separation of powers and the notion that the exercise of power should be subject to legal constraints are enshrined in the Constitution, but are far from being understood and respected in Cambodia.
总体上遵守了这一原则;但是,绕过司法部门释放马尔特纳斯·贝尔的做法违反了分权原则
There was adherence in general; however, there was one violation of the separation of powers, with the release of Martenus Bere circumventing the judiciary.
联合国人权事务高级专员路易丝·阿尔布尔对此行动表示严重关注,并强调必须充分尊重分权原则
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, expressed serious concern regarding this action and stressed the need for full respect for the separation of powers.
罗马尼亚有人权和不歧视的法律系统是一个复杂而相辅相成的系统,同时遵守相同的分权原则
The legal system in Romania, regarding human rights and non-discrimination is a complex one, complementary and one that respects at the same time the principle of separation of powers.
一俟格鲁吉亚全面恢复对全国领土的司法管辖,宪法将根据分权原则,界定格鲁吉亚的国家和领土结构。
The State and territorial structure of Georgia will, when Georgian jurisdiction over the entire territory of the country has been fully restored, be defined by constitutional law on the basis of the principle of the separation of powers.
关于奥地利宪法制度的分权原则,行政部门没有权力在决定是否发给护照时审查刑事调查程序中发布的措施。
With regard to the principle of separation of powers in the Austrian constitutional system, the administrative authorities are excluded from reviewing measures issued within a criminal investigation process, when deciding on the issuance of a passport.
此外,依照《政治宪法》第9条规定的分权原则,属于行政部门的机构不能僭取司法部门的权利。
Moreover, under the principle of the separation of powers, enshrined in article 9 of the Political Constitution, the institutions of the executive branch may not arrogate the authority of the judicial branch.
关于政府分权原则,《宪章》规定立法、行政和司法权利彼此独立,相互协调,并界定了其各自的权限。
As for the principle of separation of governmental Powers, the Charter prescribes independence and harmony among the Legislative, Executive, and Judicial Powers and defines their respective competence.
分权原则之所以会在1787年被制宪会议采纳,本就不是为了促进效率,而是为了排除独断权力的行使。
The doctrine of separation of powers was adopted by the Convention of 1787, not to promote efficiency but to preclude the exercise of arbitrary power..
缔约国申明,它准备执行委员会的意见,但要符合本国和国际法中的分权原则和司法独立原则。
The State party affirms its readiness to implement the Views of the Committee, in conformity with the principle of separation of powers and the independence of judges, reflected in national and international law.
法学使我们更有理由认为,司法部门认定国家政府应提供这种药物治疗并不违反宪法的分权原则
Jurisprudence has reinforced the understanding that the judicial conviction of the State to provide such medications does not violate the constitutional principle of separation of powers.
乌兹别克斯坦两院制议会的形成----这是在宪法分权原则基础上建立独立的法制国家的一个组成部分。
The establishment of a bicameral parliament in Uzbekistan is part and parcel of creating an independent rule of law based on the constitutional principle of the division of powers.
从1923年斯隆成为通用汽车总裁起,他着手建立公司的运营策略、衡量标准,最重要的一点是分权原则」。
When Sloan became president of GM in 1923, he put in place planning and strategy, measurements, and most importantly, the principles of decentralization.”.
从1923年斯隆成为通用汽车公司总裁开始,他就着手制定公司的经营战略、衡量标准,而最重要的一点是分权原则”。
When Sloan became president of GM in 1923, he put in place planning and strategy, measurements, and most importantly, the principles of decentralization.”.
各国应加强法治,并执行分权原则
(a) States should strengthen the rule of law and implement the principle of separation of powers.
此后,刚果实行了以分权原则的总统制。
Today it is governed under a presidential system based on the principle of separation of powers.
结果: 97, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语