Passports will go to separatist officials and military forces first, then be offered to the general population, he said.
我们重申,分离主义是对各国安全与稳定、主权、统一和领土完整的一个主要威胁和挑战。
We reaffirm that separatism is one of the main threats and challenges to the security and stability, sovereignty, unity and territorial integrity of states.
The 37-year conflict with Tamil separatists ended in May 2009, but the army maintains a heavy presence in former war zones.
他们呼吁阿尔巴尼亚裔的所有组织拒绝任何分离主义的政策并充分尊重南斯拉夫联邦共和国的领土完整。
They call on all organizations of the ethnic Albanians to deny any secessionist policies and to respect fully the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia.
Russian armed forces openly support and assist illegal armed formations of the separatist regimes, therefore actually supporting terrorism on the territory of Georgia.
令人遗憾的是,分离主义仍是巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍。
Regretfully, separatism continues to be the main obstacle to consolidating the independence and statehood of the Republic of Moldova.
泰国前政府把动乱咎于伊斯兰分离主义分子、犯罪团伙以及腐败的当地官员。
Thailand's government blames the unrest on Islamic militant separatists, organized criminals and corrupt local officials.
国家与反叛和分离主义集团商定的机制内明确界定了各项人权。
Human rights are clearly defined in mechanisms agreed upon by the State with rebel and secessionist groups.
On 18 September 2005, six separatist rebels were killed in fighting between the Zomi revolutionary army and the Zomi Revolutionary Front in the Churachandpur District.
Other global challenges include political and religious extremism, territorial separatism, drug trafficking and the fight against fatal illnesses such as HIV/AIDS and others.
此后,分离主义武装团体获得更多人力与财政支援,对政府安全部队的攻势节节上升。
Since then, armed separatists have mobilized more supporters and resources and ramped up attacks on government security forces.
他多次被指控是一个武装和暴力分离主义运动的成员,对此他一直予以否认。
He was repeatedly accused of being part of an armed and violent secessionist movement, which he consistently denied.
真正合法和具有代表性的、充分尊重民主原则及保护少数人权利的政治制度,是防止分离主义危险的最佳保障。
A truly legitimate and representative political system that fully respected democratic principles and protected the rights of minorities was the best shield against the dangers of separatism.
应从一开始就着重指出,少数群体的有效政治参与权不包括分离主义运动。
It should be underscored from the outset that the right of minorities to effective political participation does not encompass separatist movements.
英语区分离主义团体对平民实施强征物资、绑架和杀戮,并阻止儿童上学。
Anglophone separatists have extorted, kidnapped and killed civilians, and prevented children from going to school.
月24日,他被正式指控“煽动国家分裂”,尽管他没有搞西藏独立或分离主义的记录。
On 24 March, he was formally charged of inciting separatism despite the fact that he has no record of advocating Tibetan independence or separatism.
在此期间,一些土生华人对当地政治感到兴趣,特别是在槟城,其中有一个活跃的华人分离主义运动。
During this period, some Straits Chinese began taking interest in local politics, especially in Penang, where there was an active Chinese secessionist movement.
欢迎于2001年2月签署了《丰博尼协定》,为和平解决分离主义危机创造了前景;.
Welcomes the signing of the Fomboni Agreement of February 2001, which created prospects for a peaceful resolution of the separatist crisis;
泰国政府说,骚乱的发生要归咎于伊斯兰分离主义分子、有组织的犯罪分子和腐败的地方官员。
Thailand's government blames the unrest on Islamic militant separatists, organized criminals and corrupt local officials.
有些说英语的人以加拿大为例,说那里两种语言(英语和法语)并存,导致了分离主义运动一直不断。
Some English speakers point to Canada, where the existence of two languages(English and French) has been accompanied by a secessionist movement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt