At the same time, external imbalances remain large, partly reflecting the uneven distribution of the gains from growth.
换句话说,它意味着应全面地处理跨国问题,例如治理、财富分配不均、粮食供应等等。
In other words, it means a comprehensive approach to transnational issues such as governance, unequal distribution of wealth, availability of food, et cetera.
健康风险普遍覆盖机制的缺乏、人力资源和卫生基础设施分配不均限制了卫生政策发挥作用。
The lack of a mechanism for providing universal medical insurance, and the uneven distribution of human resources and health-care facilities, have blunted the impact of health-care policies.
它注意到在贫困、失业和财富分配不均方面的挑战。
It noted the challenges with regard to poverty, unemployment and unequal distribution of wealth.
这些三级医院主要位于大城市,处理的门诊病人高达50%,这个事实也印证了资源分配不均的严重程度。
The fact that these class III hospitals, which are mainly located in bigger cities, handle 50% of outpatient traffic nicely showcases the uneven distribution.
钟玉泰说,中国现行教育体制存在的主要问题之一是资源分配不均。
Chung said a major issue that the Chinese education system faces is the uneven distribution of resources.
土耳其西部地区的收入分配不均,而东部地区的收入分配更为平均。
While income is unevenly distributed in the western part of Turkey, a more balanced distribution is observed in the eastern part.
收容难民的负担分配不均,而且差距正在扩大:目前80%以上的难民由发展中国家收容。
The burden of hosting refugees was distributed unevenly and the gap was widening: more than 80 per cent of refugees were currently hosted by developing countries.
另外,竞选资源分配不均,包括无法使用电子媒介,也没有通往诸多偏远岛屿的海上和空中运输。
Moreover, the resources available for electoral campaigns were unevenly distributed, including access to electronic media and the availability of marine and air transport to the many outlying islands.
外国直接投资在发展中国家分配不均,许多最不发达国家一直被排挤在外。
This investment had been unevenly distributed in the developing world and many LDCs had been marginalized.
中等收入国家常常受到财富分配不均的困扰,其贫穷人口比率较大。
Middle-income countries often suffered from an unequal distribution of wealth, with a large proportion of poor people.
However, limited supplies of non-renewable energy and uneven distribution of reserves among countries have prompted competition over energy resources, particularly in fossil fuels.
尽管有改革举措,但由于经济增长缓慢以及增长收益分配不均,自20世纪80年代以来,它已经失去了优势。
It has lost ground since the 1980s despite reform initiatives because of sluggish growth and the unequal distribution of the gains of that growth.
他们认为,二十年代财富分配不均是导致大萧条的缘故。
Thus the unequal distribution of wealth throughout the 1920s caused the Great Depression.
例如,人权委员会力图使全球化利益分配不均以及最不发达和非洲国家日趋边缘化得到特别注意。
For instance, the Commission on Human Rights sought to bring special attention to the unequal distribution of the benefits of globalization and the increasing marginalization of the least developed and African countries.
生产资源和劳运力分配不均也是登记的失业人数在不同地区有很大差别的原因。
Imbalances in the distribution of production resources and the workforce are also responsible for a considerable variation in registered unemployment levels in the different regions.
亚太区域由于供需分配不均,在水领域面临着一些不确定性,而水对包容性可持续发展是必不可少的。
With this uneven distribution between supply and demand, the Asia-Pacific region faces uncertainties regarding water, which is essential for inclusive and sustainable development.
儿童权利委员会注意到,由于各地区的服务分配不均,将近三分之一儿童受到营养不良的影响。
CRC noted that malnutrition affected nearly one third of children due mainly to unequal distribution of services in regions.
然而,由于我的世界里依然有财富分配不均的情况,实际平均每个人只拥有大约0.001个比特币。
However, due to the unequal distribution of wealth in my world, the meanperson owns just 0.001 bitcoin.
最近几年里,这种财富和机会分配不均的现象导致了迅猛的城市化。
This uneven distribution of wealth and opportunities has in recent years led to rapid urbanization.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt