Adjustments are intended to correct inventory problems in specific source categories for the purpose of accounting of the Parties' emissions and assigned amounts.
(d)[便利按照第八条审评附件一缔约方的清单和分配数量。].
To facilitate the review of inventories and assigned amounts of Annex I Parties under Article 8.
在调准期结束时,秘书处应进行排放清单和分配数量的最后汇编和核算。
At the end of the true-up period, the secretariat shall conduct the final compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts.
京都议定书》的核心义务规定,缔约方保证其排放量不超过分配数量。
The central obligation in the Kyoto Protocol provides for Parties to ensure that emissions do not exceed their assigned amounts.
除此之外,分配数量是指依照第三条第7款计算的该缔约方的分配数量。
Otherwise, it is the assigned amount for the Party as calculated in accordance with Article 3, paragraph 7.
否则,分配数量是按第三条第7款计算的该缔约方分配数量。
It is the assigned amount for the Party as calculated in accordance with Article 3, paragraph 7.
为任何年度调配的分配数量不得超过总分配数量除以5所得之商的正负5%。
The assigned amount allocation to any single year should not exceed plus or minus 5 per cent of the total assigned amount divided by five.
为根据第十七条转让或获取一个分配数量的任何部分,缔约方必须:.
In order to transfer or acquire any part of an assigned amount under Article 17, a Party must.
(e)缔约方国家登记册为避免分配数量的转让、获取及收回中出现差异而采用的程序说明;.
An explanation of the procedures employed in the Party' s national registry to prevent discrepancies in the transfer, acquisition, and retirement of assigned amount;
分配数量信息的审评应于年度清单审评结合进行。
The review of information on assigned amounts shall take place in conjunction with the annual inventory review.
在审评分配数量信息过程中,专家审评组应找出问题,并将问题通知附件一缔约方。
During the review of the information on assigned amounts, the expert review team shall identify problems and shall notify the Annex I Party of the problems.
这一评估应由第八条下的专家审评组作为对分配数量的年度审查和会计核算的一部分自动作出。
This evaluation would occur automatically as part of the annual review and accounting of assigned amounts by Article 8 expert review teams.
通过国际排放贸易向另一缔约方转让了部分分配数量的缔约方可能在承诺期结束时发现自己处于不遵约的地位。
A Party which had transferred parts of assigned amounts to another Party through IET could find itself in non-compliance at the end of a commitment period.
Detailed information on assigned amounts of individual Annex B Parties and other accounting information provided under the Kyoto Protocol is contained in document FCCC/KP/CMP/2013/6/Add.1.
如果没有做出选择,将使用基准年或基准期的百分比来确定分配数量。
Where no election is made, the percentage of base year or period shall be used to determine the assigned amount.
但在过去九个月里,由PPP牵头的政府只能花费860亿卢比(占分配数量的35%)。
But the PPP-led government could only spent Rs86 billion(35 percent of the allocated amount) over the past nine months.
CP.7《京都议定书》第七条第4款规定的分配数量核算方式.55.
CP.7 Modalities for accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol 55.
通过本决定附件所载《京都议定书》第七条第4款所指的分配数量核算方式;.
Adopts the modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol, as contained in the annex to the present decision;
如这一计算的结果为温室气体净排放量时,则应从缔约方的分配数量中减去这一数值。
Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party.
此种帐户不得以其他方式获得排减单位、核证的排减量或分配数量。
Such an account may not otherwise acquire ERUs, CERs or AAUs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt